У нас вы можете посмотреть бесплатно IGNAZIO SILONE E I RACCONTI FANTASMA - Andrea Kerbaker racconta le novelle perdute di Silone или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Perché alcuni racconti di Ignazio Silone sono disponibili solo in tedesco? Andrea Kerbaker ce lo racconta grazie a un'edizione originale mai pubblicata in Italia. Le prime edizioni delle opere di Ignazio Silone sono in tedesco e sono state pubblicate in Svizzera perché l’autore trascorse oltre confine gran parte del ventennio fascista. Tra i romanzi più noti usciti in prima edizione straniera ci sono “Fontamara”, “Pane e vino” e una raccolta di cinque racconti dal titolo “Il viaggio a Parigi” mai arrivata in Italia. I racconti parlano del mondo dei contadini abruzzesi, i cafoni, tipico di Silone, che si appropriò volutamente del termine dispregiativo per rivalutarlo. La novella che dà il nome alla raccolta - Il viaggio a Parigi - è particolarmente autobiografica: racconta di un contadino abruzzese che emigra a Parigi dove vive una serie di vicissitudini fino a quando decide di tornare in Abruzzo, dove verrà vessato dal padre. Questa raccolta è oggi fantasma: anni dopo la prima pubblicazione in tedesco proprio Silone rifiutò di pubblicarne l’edizione italiana perché, a detta dello stesso autore, tutti e cinque i racconti avevano un che di satirico e non appartenevano più al suo stile e alla sua poetica. Per leggerli in italiano dobbiamo accontentarci di un'edizione non originale e ormai introvabile degli anni Novanta pubblicata dal Centro studi siloniano di Pescina che ha dovuto tradurre i cinque racconti dal tedesco perché il manoscritto in italiano di Silone è andato perduto e non esiste più. Ma non preoccupatevi; se conoscete il tedesco potete sfogliare la prima edizione svizzera alla Kasa dei Libri di Milano. Per scoprire gli altri volumi della serie, guarda la raccolta a questo link: / @kasadeilibri3889 --------------------- Per iscriverti al canale YouTube della Kasa dei Libri: / @kasadeilibri3889 Trovi la Kasa dei Libri anche su Facebook: / kasalibri e su Instagram: / kasadeilibri oppure puoi scriverti alla nostra newsletter: https://mailchi.mp/lakasadeilibri/new... Alla Kasa dei Libri di Milano suoni il citofono, prendi l’ascensore e sali al quarto piano. O, se preferisci, al quinto; o anche al sesto. Bussi alla porta, entri. Ti aspettano tre appartamenti collegati tra loro dove tutto ti parla di libri perché i volumi sono i protagonisti indiscussi. La Kasa nasce dal desiderio di offrire a Milano un luogo di incontro, dove i libri devono poter essere toccati, sfogliati, letti e vissuti. Ecco perché la Kasa dei Libri non è una biblioteca né uno spazio espositivo, ma è un posto dove si fa cultura in modo diverso; si legge, si ascolta, si recita, si assapora e si gioca. Il padrone di casa è lo scrittore Andrea Kerbaker, che dedica la sua vita ai libri e alla cultura. La Kasa dei Libri da sempre ospita la sua biblioteca personale con più di 30.000 volumi e da dieci anni ha aperto gli spazi in zona Isola al pubblico per incontri, mostre, laboratori e presentazioni. Bussare alla porta di Andrea Kerbaker e della Kasa dei Libri vuol dire sentirsi a casa, tra amici, entrare ogni volta in un mondo nuovo che ci stupisce e ci affascina. Quindi prego, accomodatevi e fate come se foste a casa vostra. ⚠️ La Kasa dei Libri, la sua collezione permanente e le mostre sono aperte su appuntamento per le visite guidate gratuite. 📍 Dove siamo: Kasa dei Libri - Largo Aldo De Benedetti, 4 Milano (Isola) Contatti: 📞 0266989018 📩 mostre@lakasadeilibri.it #kasadeilibri #librifantasma #ignaziosilone