У нас вы можете посмотреть бесплатно Zindagi Kya Hai Anasir Mein Zahoor E Tarteeb - Pandit Brij Narayan Chakbast - URDU POETRY COLLECTION или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Urdu Poetry of Pandit Brij Narayan Chakbast Ghazal: Zindagi Kya Hai Anasir Mein Zahoor E Tarteeb Recitation: Raheel Farooq زندگی کیا ہے عناصر میں ظہورِ ترتیب موت کیا ہے انھی اجزا کا پریشاں ہونا پنڈت برج نرائن چکبستؔ کی معنیٰ آفریں غزل - اردو شاعری --------- LEHJA - A CLASSIC URDU POETRY CHANNEL Lehja (لہجہ) is an Urdu literary (adabi) channel on YouTube. We produce recitations (voice over) of the masterpieces of Urdu poetry. Shayari of Asatiza (the greatest poets of Urdu) narrated by Raheel Farooq with classical melodies in the background is an experience people of taste can relish nowhere else. SUBSCRIBE NOW! / recitation LEHJA PODCAST Listen to Lehja on all major podcast and music streaming platforms including iTunes, Spotify, Deezer, Amazon Music/Audible, Stitcher, iHeartRadio, JioSaavn & Gaana.com. https://anchor.fm/urdurecitation LEHJA STORE Love the classics? Buy the classics! T-shirts, mugs, tote bags, phone cases and more with Urdu art. https://store.recitation.net FOLLOW US Facebook: / urdurecitation Twitter: / urdurecitation Instagram: / urdurecitation Reddit: / urdurecitation Tumblr: https://poetryrecording.com SUPPORT US Patronize: / urdu --------- POETRY TEXT: مکمل غزل کا اردو متن: دردِ دل پاسِ وفا جذبۂ ایماں ہونا آدمیت ہے یہی اور یہی انساں ہونا نو گرفتارِ بلا طرزِ وفا کیا جانیں کوئی نا شاد سکھا دے انھیں نالاں ہونا روکے دنیا میں ہے یوں ترکِ ہوس کی کوشش جس طرح اپنے ہی سائے سے گریزاں ہونا زندگی کیا ہے عناصر میں ظہورِ ترتیب موت کیا ہے انھی اجزا کا پریشاں ہونا دفترِ حسن پہ مہرِ یدِ قدرت سمجھو پھول کا خاک کے تودے سے نمایاں ہونا دل اسیری میں بھی آزاد ہے آزادوں کا ولولوں کے لیے ممکن نہیں زنداں ہونا گل کو پامال نہ کر لعل و گہر کے مالک ہے اسے طرۂ دستارِ غریباں ہونا ہے مرا ضبطِ جنوں جوشِ جنوں سے بڑھ کر ننگ ہے میرے لیے چاک گریباں ہونا قید یوسف کو زلیخا نے کیا کچھ نہ کیا دلِ یوسف کے لیے شرط تھا زنداں ہونا Full Ghazal in Roman Text (Credits: Rekhta): dard-e-dil pās-e-vafā jazba-e-īmāñ honā ādmiyat hai yahī aur yahī insāñ honā nau-giraftār-e-balā tarz-e-vafā kyā jāneñ koī nā-shād sikhā de unheñ nālāñ honā roke duniyā meñ hai yuuñ tark-e-havas kī koshish jis tarah apne hī saa.e se gurezāñ honā zindagī kyā hai anāsir meñ zuhūr-e-tartīb maut kyā hai inhīñ ajzā kā pareshāñ honā daftar-e-husn pe mohr-e-yad-e-qudrat samjho phuul kā ḳhaak ke tode se numāyāñ honā dil asīrī meñ bhī āzād hai āzādoñ kā valvaloñ ke liye mumkin nahīñ zindāñ honā gul ko pāmāl na kar la.al-o-gohar ke mālik hai use turra-e-dastār-e-ġharībāñ honā hai mirā zabt-e-junūñ josh-e-junūñ se baḌh kar nañg hai mere liye chāk-garebāñ honā qaid yūsuf ko zuleḳhā ne kiyā kuchh na kiyā dil-e-yūsuf ke liye shart thā zindāñ honā #UrduPoetry #Urdu #Shayari