У нас вы можете посмотреть бесплатно HolWat Otomatik Türkçe Yama Aracı Tanıtım или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
HolWat, oyunların içinde geçen metinleri Türkçeleştirirken “çeviri yapayım derken dosyayı dağıtma” derdini tamamen ortadan kaldırmak için geliştirdiğimiz otomatik bir yama aracıdır. Birçok çeviri aracında asıl problem, metin çevrildiğinde dosyanın yapısının bozulmasıdır; satırların yerinin kayması, özel karakterlerin kırılması, değişkenlerin silinmesi ya da formatın yanlış yazılması oyunu direkt çökertir. HolWat’ın çıkış noktası tam olarak bu: Sadece çevrilecek metni yakalar, kodu ve dosyanın orijinal düzenini olduğu gibi korur ve sana yine aynı dosyanın Türkçeleştirilmiş halini verir. Araç .js, .json, .xml gibi kod ve veri dosyalarının içinde geçen diyalogları, UI metinlerini, açıklamaları ve benzeri yazıları ayıklayıp çevirir; bunu yaparken parantezleri, süslü parantezleri, tırnakları, kaçış karakterlerini, değişkenleri ve özel işaretleri olduğu gibi bırakır. Yani dosyanın sırası, satır yapısı, formatı, anahtar-değer dizilimi, etiketleri ve kod blokları asla değişmez. Sen bir dosya yüklediğinde HolWat önce içeriği analiz eder, çevrilebilir alanları bulur, ardından çeviriyi üretir ve en sonunda sana “orijinal formatın Türkçeleşmiş versiyonunu” indirme imkânı sağlar. Bu sayede çıkan dosyayı oyuna geri koyduğunda, dosya yapısı aynı kaldığı için oyun bozulmaz ve yama temiz şekilde çalışır. HolWat’ı kullanırken ekstra uğraş yoktur: dosyayı seçersin, sistem otomatik analiz eder, çeviriyi başlatırsın, kaynak ve çeviri tarafını yan yana görüp istersen manuel düzeltme yaparsın ve finalde Türkçeleştirilmiş dosyayı indirirsin. Bu süreç özellikle paketlenmiş dosyalarla çalışan oyunlarda (örneğin .pak, .dat, .assets, .inkb gibi) metni ayıklayıp çevirmeyi çok daha düzenli hâle getirir; amaç “tek tek satır avlamak” değil, güvenli şekilde metni bulup çevirmeyi standarda bağlamaktır. Bizim için en önemli konu şu: HolWat çeviri yaparken formatı bozmadığı için “yama çalışacak mı, oyun çökecek mi?” endişesini minimuma indirir. Ayrıca HolWat herhangi bir oyunu ya da telifli içeriği dağıtmaz; kullanıcı kendi elindeki dosyayı yükler, araç yalnızca o dosya üzerinde çeviri işlemi yapar ve çıktı olarak yine aynı formatta Türkçeleştirilmiş sürümü verir. Kısacası HolWat, oyun metinlerini hızlıca Türkçeleştirip dosyanın bütünlüğünü koruyarak sana kullanıma hazır yama dosyası üreten bir sistemdir. #türkçeyama #türkçeyayın #geliştirici