У нас вы можете посмотреть бесплатно 沈文程-10度C 台語歌詞標誌+字幕版c или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
影音來源(星球音樂): • 沈文程 10度C [Original Music Audio] W.B. Chen 提供台語歌詞標誌 台語歌真正正字歌詞網 / 1746407542085007 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new... 注音請見 臺羅教 學網→http://tailo.moe.edu.tw/ 《10度C》Tsa̍p-tōo C 沈文程 Sím Bûn-tîng ------------------------------------------ 彼一暝欲送你離開 hit tsi̍t-mî beh sàng lí lī-khui 桃園的溫度 Thô-hn̂g ê un-tōo 賰十度C tshun tsa̍p-tōo C 你穿一領紅色大衣 lí tshīng tsi̍t-niá âng-sik tuā-i 親像花遮爾媠 tshin-tshiūnn hue tsiah-nī suí 一堆的行李 tsi̍t-tui ê hîng-lí 硩在身邊 teh tsāi sin-pinn 恬恬徛在玻璃窗邊 tiām-tiām khiā tsāi po-lê-thang pinn 頭一擺 thâu tsi̍t-pái 遮爾接近著你的面 tsiah-nī tsiap-kīn tio̍h lí ê bīn 看著起起落落班機 khuànn-tio̍h khí-khí-lo̍h-lo̍h pan-ki 心內一陣傷悲 sim-lāi tsi̍t-tīn siong-pi 天知影 thinn tsai-iánn 我上驚失去你 guá siōng kiann sit-khì lí 明明有真濟話 bîng-bîng ū tsin tsē uē 欲對你來講起 beh tuì lí lâi kóng-khí 為啥物為啥物 uī-siánn-mih uī-siánn-mih 偏偏講袂出喙 phian-phian kóng buē tshut-tshuì 你是別人的女人 lí sī pa̍t-lâng ê lú-jîn 欲飛去遙遠的天邊 beh pue khì iâu-uán ê thinn-pinn 我並著啥物 guá phīng tio̍h siánn-mih 佮人來相爭 kah lâng lâi sio-tsinn 四邊的人 sì-pinn ê lâng 漸漸散去 tsiām-tsiām suànn--khì 只有我猶原孤單 tsí-ū guá iu-guân koo-tuann 踮在原位 tiàm-tsāi guân-uī 毋知何日何月何時 m̄-tsai hô-ji̍t hô-gue̍h hô-sî 才會閣見著你 tsiah ē koh kìnn-tio̍h lí 從今後每日會思念你 tsiông-kim-āu muí-ji̍t ē su-liām lí -------------------------- 《10度C》 沈文程 彼一暝欲送你離開 桃園的溫度賰十度C 你穿一領紅色大衣 親像花遮爾媠 一堆的行李硩在身邊 恬恬徛在玻璃窗邊 頭一擺遮爾接近著你的面 看著起起落落班機 心內一陣傷悲 天知影我上驚失去你 明明有真濟話 欲對你來講起 為啥物為啥物 偏偏講袂出喙 你是別人的女人 欲飛去遙遠的天邊 我並著啥物佮人來相爭 四邊的人漸漸散去只有我 猶原孤單踮在原位 毋知何日何月何時 才會閣見著你 從今後每日會思念你