У нас вы можете посмотреть бесплатно GjeldRune - Зеленый Склон (The Green Mountainside) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Band: GjeldRune Album: Схоронили Мы Свой Край (We've Buried Our Native Land) Genre: Folk Metal Country: Russia Year: 2014 Download here: https://www.dropbox.com/s/yn6n02uguqp... Websites: / gjeldrune / gjeldrune Release date: 30.05.2014. The album was recorded in July 2013 - January 2014: Drums and the others acoustic instruments - CDM Records (Moscow, sound engineer - Sergey Lazar); Keyboards, guitars and bass-guitar - our home studio (Dubna-Moscow); Vocals - HPJ Records (Moscow, sound engineer - Sergey Ryasik); Mixing and mastering - Sergey Lazar (ARKONA, CDM Records) Tracklist: 1. Схоронили Мы Свой Край (We've Buried Our Native Land) 2. Вороны (Ravens) 3. Killdozer 4. Что c Нами Стало (What Happened to Us) 5. Боевая (The Battle Song) 6. Аврора 7. Палец На Спуск (Finger on the Trigger) 8. Степняки (Steppemen) 9. Зеленый Склон (The Green Mountainside) 10. Атака Мертвецов (The Corpse Attack) 11. Коловрат (Kolovrat) - Lyrics: Высокий холм за городом стоял, Зловещим черным лесом окружён. Две сотни лет шептался млад и стар, Об ужасе, что скрыл зеленый склон. Детей пропавших так и не нашли, А с пастбищ пропадал домашний скот. И стороною стали обходить Тот холм, как будто дьявол там живёт. Однажды в Эйлсберри всех всполошил Трясущийся от страха почтальон. Словам его поверить не спешил Никто, решив что спьяну спятил он: Ведь в дрожь бросало от его речей, Что холм сожрал деревню и людей! 2. Меж грязных и сырых кирпичных стен Трепещущие тени нас вели По мостовым, что рассыпались в тлен К толпе визжащей медленно мы шли. И пламени плясали языки, И голуби ворчали тут и там, И в барабаны били бедняки, Молясь своим неведомым богам. Безумный хор заголосил еще сильней - Я пересёк последнюю черту А в небе стая черных голубей Взвивалась ввысь, всё дальше в темноту. Из Запределья тысячи когтей В наш хрупкий мир уже несут беду. 3. Младенец-Вавилон его не помнил седины, Во тьме времен он скрылся от людей, Но разум человечий из безжизненной земли Поднял его на свет, прах отряхнув с гнилых костей. Дома, дороги, стены и покои богачей - Безумия знак носил каждый узор, И изваяния неведомых зверей Насмешливо взирали со своих опор А в самом сердце града-мертвеца Во мрак и холод видели мы ход - Вниз в подземелье лестница вела, И в бездне таял каменный пролет. Но сжалось сердце в ледяной кулак - Чей это был внизу тяжелый шаг? 4. Сэт Этвуд, дряхлый фермер, захотел Колодец вырыть у дома во дворе Лишь с Эбом он, испачканный в земле, Копал весь день, ругался и кряхтел. Смеялись мы над глупыми людьми Одумайся, старик, а он всё рыл. Потом в психушку Эба он отвёз И поздно ночью вены себе вскрыл. К колодцу после похорон пришел народ - А старый дед его замуровал Мы разобрали кладку кирпичей - Но дна никто из нас не увидал. Кидали камень мерять глубину, Но слышали глухую тишину! ---- художественный перевод: Е.Сучков (GjeldRune) Literary translation: E.Suchkov (GjeldRune) -----------------------------------------------