У нас вы можете посмотреть бесплатно Elvis Presley - Wooden Heart (Muss I denn.) laughing Version или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Elvis Laughing Wooden Heart", created by Fred Wise, Ben Weisman, Kay Twomey and German bandleader Bert Kaempfert, was based on a German folk song, "Muß i' denn zum Städtele hinaus". "Wooden Heart" features several lines from the original folk song, written in the German dialect Swabian. Bobby Vinton recorded his version in 1975 with those lines translated into Polish. The Elvis Presley version featured two parts in German, the first one is the first four lines of "Muß i' denn zum Städtele hinaus", whereas the second part appears towards the end and is based on a translation of the English version (therefore not appearing in the original German folk lyrics). This part being "Sei mir gut, Sei mir gut, Sei mir wie du wirklich sollst, Wie du wirklich sollst...." This literally means "Be good to me, Be good to me, Be to me how you really should, How you really should...."