• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Trinque l'Amourette - French Canadian Song скачать в хорошем качестве

Trinque l'Amourette - French Canadian Song 3 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Trinque l'Amourette - French Canadian Song
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Trinque l'Amourette - French Canadian Song в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Trinque l'Amourette - French Canadian Song или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Trinque l'Amourette - French Canadian Song в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Trinque l'Amourette - French Canadian Song

Vocals and arrangement by Farya Faraji. Another song from my home culture--I wanted to release this one in time for our national holiday: the Saint-Jean Baptiste. St-John the Baptist is the national saint of Québec, and his nameday is therefore our national holiday where we celebrate our culture and identity as Québécois and French Canadians. The music of Québec is interesting; I call it "Irish music with French lyrics," and although it's a bit of a generalisation, it's not completely untrue either. The amount of Irish immigration in Québec is absolutely astounding, and I know very, very few ethnic-born French Canadians who don't have some degree of Irish ancestry. This degree of assimilation into the local culture, mirrored in the U.S, heavily influenced the music of Québec, where the instrumentation and melodies often follow the logic of Irish music. "Podorythmie" is an important part of our music here, where we generate rhythm by hitting a plank of wood with our shoes, and also playing "cuillères," two wooden spoons that accompany the foot rhythm, and generally, the typical rhythmic pattern heard is the one in this song. I sang this song with my natural accent, which happens to be a typical pronunciation of the Greater Montréal region, although as is often the case whenever we sing our traditional songs, we tend to ornament our accent with old-timey affectations, such as the alveolar tap (think of the Italian "r" sound). The alveolar tap here in Québec is a remnant of older pronunciations of French dating back to the Medieval era, but it's on its way out here too, and only extremely rural speakers and old ones will tend to use it. Lyrics in French: M'en revenant d'chez boulanger, trinque l'amourette nous irons danser M'en revenant d'chez boulanger, trinque l'amourette nous irons danser Dans mon chemin j'ai rencontré Son petit Ti-Louis son joli gabarit, son mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette, nous irons danser maluron luré Trinque l'amourette maluron lurette, nous irons danser maluron luré Trois cavaliers fort bien montés, trinque l'amourette nous irons danser Trois cavaliers fort bien montés, trinque l'amourette nous irons danser Deux à cheval et l'autre à pied Deux autres à cheval pis l'autre à pied, trinque l'amourette nous irons danser Deux autres à cheval pis l'autre à pied, trinque l'amourette nous irons danser Celle d'à pied m'a demandé Celle d'à pied m'a demandé, trinque l'amourette nous irons danser Celle d'à pied m'a demandé, trinque l'amourette nous irons danser Où irons-nous ce soir coucher? À la maison d'accoutumée, trinque l'amourette nous irons danser À la maison d'accoutumée, trinque l'amourette nous irons danser Tu as menti franc cavalier Tu as menti franc cavalier, trinque l'amourette nous irons danser Tu as menti franc cavalier, trinque l'amourette nous irons danser Nous coucherons dans l'poulailler Nous coucherons dans l'poulailler, trinque l'amourette nous irons danser Nous coucherons dans l'poulailler, trinque l'amourette nous irons danser Les coqs, les poules vont chier su' toé! English translation: Coming back from the baker, toast the love we'll go dancing, On my way I met, Her little Ti-Louis her pretty jig, her greedy husband, lurette maluron (impossible to translate lol) Toast the love, maluron lurette, we'll go dance maluron lureé Three riders very well mounted, toast the amourette we will go dancing Three riders very well mounted, toast the amourette we will go dancing Two on horseback and the other on foot Two more on horseback and the other on foot, toast the amourette we'll go dancing Two more on horseback and the other on foot, toast the amourette we'll go dancing The one on foot asked me The one on foot asked me, toast the love we'll go dance The one on foot asked me, toast the love we'll go dance Where will we go to sleep tonight? Where will we go tonight to bed, toast the amourette we will go dancing Where will we go tonight to bed, toast the amourette we will go dancing At the House of accustomed At the House of habit, toast the amourette we will go dancing At the House of habit, toast the amourette we will go dancing You lied, rider, You lied Frank rider, toast the love we'll go dance You lied Frank rider, toast the love we'll go dance We'll sleep in the chicken coop We'll sleep in the chicken coop, toast the love we'll go dancing We'll sleep in the chicken coop, toast the love we'll go dancing The Roosters, the hens are going to shit on you!

Comments
  • Gigliola Cinquetti Eurovision Song Contest Winner 1964 4 года назад
    Gigliola Cinquetti Eurovision Song Contest Winner 1964
    Опубликовано: 4 года назад
  • CAJUN MUSIC WITH PAYS D'EN HAUT (TIT GALOP POUR MAMOU) 7 лет назад
    CAJUN MUSIC WITH PAYS D'EN HAUT (TIT GALOP POUR MAMOU)
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Canadian Songs by Farya Faraji
    Canadian Songs by Farya Faraji
    Опубликовано:
  • V'la l'bon Vent - French Canadian Song feat. Michael Burnyeat 1 год назад
    V'la l'bon Vent - French Canadian Song feat. Michael Burnyeat
    Опубликовано: 1 год назад
  • Шотландский акцент против ирландского акцента (смешно) 11 лет назад
    Шотландский акцент против ирландского акцента (смешно)
    Опубликовано: 11 лет назад
  • איל אימנון די לה קאזה די יוסף The Ladino Anthem of the House of Joseph 4 месяца назад
    איל אימנון די לה קאזה די יוסף The Ladino Anthem of the House of Joseph
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Джем – Trinque l'Amourette - French Canadian Song
    Джем – Trinque l'Amourette - French Canadian Song
    Опубликовано:
  • 3 года назад
    "La Strasbourgeoise" - French Patriotic song
    Опубликовано: 3 года назад
  • Au Chant de l'Alouette - French Canadian Song feat. Michael Burnyeat 7 месяцев назад
    Au Chant de l'Alouette - French Canadian Song feat. Michael Burnyeat
    Опубликовано: 7 месяцев назад
  • The Voyageurs 11 лет назад
    The Voyageurs
    Опубликовано: 11 лет назад
  • «Мы рисуем товар, а вы...» - Обычные мультики из СССР, после которых японец захотел уволиться. 2 недели назад
    «Мы рисуем товар, а вы...» - Обычные мультики из СССР, после которых японец захотел уволиться.
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Trinque l'Amourette/Caber Feigh 10 лет назад
    Trinque l'Amourette/Caber Feigh
    Опубликовано: 10 лет назад
  • Martin de la Chasse Galerie - French Canadian Song 3 года назад
    Martin de la Chasse Galerie - French Canadian Song
    Опубликовано: 3 года назад
  • ЯПОНКА впервые смотрит Жил был Пёс. Иностранцы смотрят советские мультфильмы, мультики. Впечатление 6 лет назад
    ЯПОНКА впервые смотрит Жил был Пёс. Иностранцы смотрят советские мультфильмы, мультики. Впечатление
    Опубликовано: 6 лет назад
  • Hungary, Estonia, Finland l Can Uralic Language Speakers Understand Each other? 8 месяцев назад
    Hungary, Estonia, Finland l Can Uralic Language Speakers Understand Each other?
    Опубликовано: 8 месяцев назад
  • Le Tourdion - French Renaissance Song 2 года назад
    Le Tourdion - French Renaissance Song
    Опубликовано: 2 года назад
  • 10 Canadian Regional Fiddle Styles (Thanks for 1000 subscribers!) 3 года назад
    10 Canadian Regional Fiddle Styles (Thanks for 1000 subscribers!)
    Опубликовано: 3 года назад
  • Pourquoi le français MEURT au Québec ? 4 дня назад
    Pourquoi le français MEURT au Québec ?
    Опубликовано: 4 дня назад
  • Судьи не думали, что она умеет петь... Но потом она открыла рот! 1 месяц назад
    Судьи не думали, что она умеет петь... Но потом она открыла рот!
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • 2 года назад
    "La Marseillaise" - National Anthem of France
    Опубликовано: 2 года назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5