У нас вы можете посмотреть бесплатно 전치사 of 에 대한 논란을 종결시켜드립니다. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
오늘은 전치사 “끝판왕” of 에 대해 얘기해볼까 합니다. 이 of 는 die of cancer- 암으”로” 죽다, know of him, 그사람에 “대해” 안다, a cup of coffee 커피 한잔, the city of seoul 서울 시, 처럼 중구난방으로 일관성 없이 다양한 의미로 활용되다 보니, 이 of 에 대해서는 좀처럼 감을 잡을 수 없는게 현실이죠. 그러다 보니, 이를 설명하기 위해 많은 억측이 난무하는데요. 오늘 이 영상에서 모든 논란을 종결시켜드립니다. _______________________________ [챕터분할] 00:00 - 인트로 00:53- of 의 근본개념 01:25 - 소유/소속/일부분 02:20 - 주체/주어 의 역할 3:25 - 사건발생의 원인 5:32 -구성요소 / 내용물 12:47 - OF 의 역사 16:27 - 감정형용사 + OF 18:14- 의미상의 주어 OF 19:56 - 동사 +목적어 + OF+ B [Copy right] I believe that this reproduction constitutes fair use because: it is published for educational purposes; only a small section of the work is reproduced in inferior quality; and this reproduction will not reduce the market for or value of the original work in any way. [images] Designed by Freepik / Freepik Designed by brgfx / Freepik Designed by rawpixel.com / Freepik [인용출처] Ayer, M. (2014). Allen and Greenough’s New Latin Grammar for Schools and Colleges. Dickinson College Commentaries. Carlisle, PA: Dickinson College Commentaries. Retrieved from https://dcc.dickinson.edu/grammar/lat... Chambers, C. (2021). The French influence on the Middle English expression of possession. Hornero Corisco, A. M. (1997). French influence on English prepositions: A study of "Ancrene Wisse". Foley, L. (1975). Something of What English Owes French. Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts, 15(3), 2. Lindstromberg, S. (2010). English Prepositions Explained. Amsterdam: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/z.157 Taylor, R., (2022) “Lexical and functional adpositions: the view from of in Old and present-day English”, Glossa: a journal of general linguistics 7(1). doi: https://doi.org/10.16995/glossa.5895