У нас вы можете посмотреть бесплатно “long time no see” from Chinese?/(EP 04) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Is "long time no see" from Chinese??The provided sources examine the etymology, usage, and cultural reception of the popular English greeting "long time no see." Most linguistic evidence suggests the phrase is a calque, or literal translation, derived from Chinese Pidgin English or potentially Native American Pidgin English during the 19th century. Although the expression is grammatically non-standard, native speakers across the globe generally view it as a natural and essential idiom for informal reunions. However, some scholars and commentators caution against its use due to its roots in colonial mockery and "broken" English caricatures. To navigate these sensitivities, the texts offer formal alternatives and strategic advice for professional re-engagement where the phrase might seem unprofessional or stale. Ultimately, the sources portray the greeting as a fascinating example of how cross-cultural contact can permanently reshape a language’s lexicon.