• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey скачать в хорошем качестве

On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey 3 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



On peut toujours dans l’amoureux mystère (Rameau) Peter Harvey

On peut toujours dans l’amoureux mystère from the cantata Aquilon et Orithie by Jean-Philippe Rameau (1683-1764) Peter Harvey, baritone LONDON BAROQUE Ingrid Seifert, violin Charles Medlam, bass viol Terence Charlston, harpsichord From the liner notes: Aquilon et Orithie or ‘L’Enlèvement d’Orithie’ is a retelling of the Greek myth in which the god of the North wind, Boreas (or Aquilo in Roman mythology), falls in love with Oreithyia, princess of Athens. Aquilon is facing some resistance from the proud Orithie. Gentle persuasion is not producing the desired results so he persuades himself that an outburst of passion will advance his cause. The ‘fearsome rage’ seems to work, so he kidnaps Orithie who finally yields to his charms. Typically, the moral of the story – where there’s a will, there’s a way – is given in the final air. On peut toujours dans l’amoureux mystère Trouver le moyen de charmer. Celui qui devroit allarmer Devient quelque fois nécessaire. Une beauté peut sans être sévère Refuser l’hommage d’un cœur. Loin de l’accuser de rigueur Essayons toujours de lui plaire. TRANSLATION (by Charles Medlam): In the mysteries of love one can Always find the means to seduce. That which should alarm sometimes Becomes a necessity. A beauty can without being severe Refuse the entreaties of the heart. Far from accusing it of obstinacy Let us always try to please. CD available from BIS Records: https://bis.se/orchestras-ensembles/l... Art in the video: [0:47] Boreas Abducting Orithyia by Giovanni Francesco Romanelli (1610–1662) [1:40] Boreas Abducting Orithyia by Joseph-Ferdinand Lancrenon (1794-1874) [2:14] Boreas by John William Waterhouse (1849-1917) [2:32] The Abduction of Orithyia in the Manner of Francesco Solimena (1657-1747) [3:13] Boreas and Orithyia by Evelyn De Morgan (1855-1919) [3:49] Boreas and Orithyia by Oswald von Glehn (1858-1903)

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5