У нас вы можете посмотреть бесплатно 【古譜殘佚復原】調子・孫賓十七中(箏譜斷簡)- [Reconstructed Score Fragment] A Melody - One of 17 by Sūn Bīn (Sōfu-dankan) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
0:00 標題 Title 0:06 樂譜復原概要 Summary of the Restoration Process 1:35 樂曲演奏 Featured Performance 3:01 片末 End Credits Sōfu-dankan (箏譜斷簡) is a scroll from the Northern and Southern Courts period (南北朝時代, Nanboku-chō jidai; 1336-1392) in Japan. It contains a single score written in the Táng-period zhēng (箏; 13-string zither) notation and an excerpt of the story "Emperor Xuán-zōng's Visit of the Moon Palace in His Dream (明皇夢遊廣寒宮; Míng-huáng Mèng-yóu Guǎng-hán-gōng)". Under the score's title are the notes "One of 17 pieces by/from Sūn Bīn (孫賓十七中; Sūn Bīn shí-qī zhōng)". Sūn Bīn was a musician from the Táng dynasty who travelled to Japan in 845 and introduced 17 (some evidence suggests 13) pieces of zhēng solo pieces to the Japanese court. Thus, the score in the Sōfu-dankan is likely the sixth example of music by/from Sūn Bīn in addition to the five known ones preserved in the Ruisō Chiyō (類箏治要). One special aspect of note is the sole use of single Chinese characters to convey various techniques (this is similar to the Táng-period shēng [笙] notation) for both left and right hands, rather than the various symbols more commonly seen in the vast majority of surviving zhēng scores. This video presents one of first known attempts in the analysis and reconstruction of the Sōfu-dankan zhēng music, based on the various playing techniques and tunings described in the Jinchi Yōroku (仁智要錄) and Ruisō Chiyō, as well as the musical characteristics of the five solo pieces attributed to Sūn Bīn. 《箏譜斷簡》為一卷軸,日本南北朝時代(1336-1392)成書,卷中錄有一段題為「調子」的唐箏樂譜及取自《龍城錄》中《明皇夢遊廣寒宮》的上半段文字。樂譜曲題下方記有「孫賓十七中」字樣,譜中可能為宮調名的部分因紙張腐蝕已不可閱。孫賓為唐代樂師,海州沭陽縣人,於會昌五年(845年)將十七(一說十三)首唐箏調子品傳入日本。故《箏譜斷簡》所錄箏譜可能是孫賓的傳譜之一,亦是計《類箏治要》所錄五首為孫賓所傳調子品以外的另一譜例。樂譜的一大特點是以純文字表示各種左右手彈奏技巧(此法與笙譜類同),而非常見於大多數存譜中的各種技巧符號。現參考了《仁智要錄》及《類箏治要》所記載的各種唐箏彈奏技巧、調弦法、及五首孫賓所傳的調子品,從而嘗試為《箏譜斷簡》作譯析及盡可能重構其樂曲原貌。 Reference 參考資料: Nelson, S. G. "Reading Notation for 13-Stringed Zither Deriving from Tang China: Tunings and Performance Techniques Relating to Pitch" Lecture notes for "Vancouver Chinese Instrumental Music Society, First Online Symposium, Aug 1. 2020"