У нас вы можете посмотреть бесплатно カタハネ 片羽 ED - Memories are here - 觀月あんみ 中英歌詞 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Memories are here 作詞:Jenya 作曲:松本慎一郎 歌:觀月あんみ 10週年 Original Vocal 專輯 • カタハネED (可可篇) 含對話 ——————————————————————————————————————————————————————— 這是聽力測試嗎?開頭第一句就懵了.... 不確定歌詞是不是有改過?我把找到的歌詞丟下面 (歌詞還是很美Q_Q I'm smitten with you 這明明更有意境.. ——————————————————————————————————————————————————————— so, I close my eyes and then realize 目を閉じて、私は悟った I don't want to cry but tears are flowing by themselves 泣きたくないのに、涙が勝手に溢れてくる when I understood I'm smitten with you あなたという存在に、私の心が強く打たれた from the very first moment I knew the sad truth その瞬間、私は悲しい真実を知ってしまった the days spent with you feel so distant too 貴方と過ごした日々がもう戻らないということ though you're very close to me so I can feel your breath それなのにあなたがすぐそばにいるように感じてしまう that softhearted smile I've always admired 私のお気に入りの、あの優しい笑顔 will I ever see its shine again, I wonder もう一度あの眩しい笑顔が見られるのではと思ってしまう this is not finale これは最後ではない and isn't the end "最期"でもない I don't want you to be sad, 私はあなたを悲しませたくないということを don't forget! どうか忘れないで we're making our way フタリが共に歩く坂道で I knew that some day it would happen これから起きてしまうこと私は知ってしまった but I didn't want to realize でも私は理解したくなかった the feeling I have will guide us ahead ripping all the thorns that blocking our long path この想いは行く手を遮るあらゆる苦難を切り裂きずっと私達を導いてくれる heartbeat's getting louder 心臓の鼓動が大きくなる the hundreds of eyes watching the show たくさんの人がこのコンサートを見ている but this show is for us でも、このコンサートは私達のもの memories are here beautiful and clear 思い出は美しく、鮮明で and I don't think I can forget I don't want to! 忘れることなんてできないし、忘れたくなんかない! predestined scenario is wrong 運命付けられたシナリオは間違っている and our secret is happy-end 私達だけの秘密のハッピーエンド wrapping in the brilliance 輝く光りに包まれて I'm getting my wing same as yours 私は貴方と同じ翼を得る let's fly away on the same wings 貴方と同じ翼で飛び立とう I'm so glad that I was born in these times 私はこの時間に生まれてとても嬉しい so i could be with you my heart is filled with thanks 貴方と一緒に入られたから心が感謝の気持で満たされる so there is nothing fearful for me I can see the gateway to the new world だから恐れるものは何もない、私は新しい世界の扉を見つけられる to the sky that softly taking me inside clouds everywhere 雲がどこまでも続く空へと、私をそっと連れて行く my feelings are here there is no future or the past 私の想いは、未来でも過去でもなく今ここにある memories are here - fragile souvenir 脆くて儚い形見だけれど、思い出はここにある and if you go the other way I won't feel sad 貴方と違う道を歩まなければならないとしても、もう泣いたりしない I'm sure you will remember and I'll keep this scene forever inside my heart 貴方は忘れたりなんかしないと信じてる、私もこの瞬間を永遠に忘れない even far away and far far away たとえ遠く、はるか遠くに行ってしまっても no one can't steal them now 今や誰にも奪い去ることなんてできない memories are here" フタリの記憶"はここにある