У нас вы можете посмотреть бесплатно Rosa Ponselle - Mon cœur s'ouvre à ta voix 1953 / with subtitle или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Saint-Saens - Samson et Dalila Rosa Ponselle, soprano (1897-1981) Recorded: 1953 / She recorded it at home for the ask of friends. Lyrics: Mon cœur s'ouvre à ta voix, comme s'ouvrent les fleurs aux baisers de l'aurore! Mais, ô mon bienaimé, pour mieux sécher mes pleurs, que ta voix parle encore! Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais. Redis à ma tendresse les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais! |: Ah! réponds à ma tendresse! Verse-moi, verse-moi l'ivresse! : Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler sous la brise légère, ainsi frémit mon coeur, prêt à se consoler, à ta voix qui m'est chère! La flèche est moins rapide à porter le trépas, que ne l'est ton amante à voler dans tes bras! |: Ah! réponds à ma tendresse! Verse-moi, verse-moi l'ivresse! ---- Lyrics: Kinyíl szívem neked, Mint a rózsakehely, Ha a hajnal kelti csókkal. De kérlek, óh uram, mért némul ajkad el Szárítsd könnyem' édes szóddal ! Óh mondd, hogy Delilát Szereted, mig csak él ! Óh esküdj néki most is, Mint előbb esküvél. Ah, csak szívd a csókot számról ! Mily gyönyör, mi kéj, mi mámor ! Szellő mikor fuvall Megremeg a kalász ; Szivem is igy reszket éppen, Ha téged szólni hall, Ha mint bűvős varázs A te hangod száll a légben ! Hamar repűl a nyíl, Mit a harczos kilő Delilád szintígy repűl, A te lépted ha jő.