У нас вы можете посмотреть бесплатно 20260216-BeFM 華語知音 (春节特别节目) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
♥ 周一栏目 – 春节特别节目 코너 및 게스트 1. 명절 한중 표현: (한국어1) 새해 복 많이 받으세요, 새해에는 더욱 행복하시고 평안하시기 바랍니다 (중국어1) 恭祝新年多福,愿您在新的一年里更加幸福安康! (한국어2) 올 한 해도 건강하시고, 소망하시는 모든 일을 이루시기를 바랍니다. (중국어2) 祝您在新的一年里,身体健康、万事如意! 2. 설 명절 라이프 가이드: 1) 연휴기간 의료기관 운영 정보 2) 연휴기간 부산 유료도로7개소 통행료 면제 3) 연휴기간 영락공원/추모공원 이용 안내 3. 이슈브리핑(주간 한중 이슈 총 정리) with 박영 리포터: 1) (한) 설 제사용품 가격 상승, 물가 안정 정책 강화 2) (한) 중국 춘절 초장기 연휴, 중국 관광객 한국 방문 증가 3) (중) “拍马屁”화제, 새해 첫 유행 트렌드 등장 4) (중) ‘다이어트 역설’ 유행, 새해 공감 유머 확산 4. 한중문화스티커: 설과 춘절의 풍경 -------------------- Corner & Guest Daily Corner - 1. 中韩节日一句: (韩文1) 새해 복 많이 받으세요, 새해에는 더욱 행복하시고 평안하시기 바랍니다 (中文1) 恭祝新年多福,愿您在新的一年里更加幸福安康! (韩文2) 올 한 해도 건강하시고, 소망하시는 모든 일을 이루시기를 바랍니다. (中文2) 祝您在新的一年里,身体健康、万事如意! 2. 节日生活指南: 1) 节日期间医疗机关运营信息 2) 节日期间道路通行信息 3) 节日期间祭扫场所运营安排 3. 听闻有料(一周韩中热点趣闻回顾) with 记者 朴莹: 1) (韩) 农历新年祭祀用品价格上涨,稳价政策持续加强 2) (韩) 中国春节超长假期,中国游客赴韩人数增长 3) (中) “拍马屁”走红,马年第1个顶流出现了! 4) (中) “减肥悖论”引发共鸣,新年幽默话题扩散 4. 中韩文化便利贴: 中韩农历新年的节日风景 ♥ 노래 ♪ 밤편지 – 아이유 传奇 – 王菲 好运来 – 祖海 恭喜发财 – 刘德华