У нас вы можете посмотреть бесплатно Fewgo Haris Alexiou Akustik Version Laeiszhalle Hamburg Konzert- Barbara Pythagoras LIVE или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Haris Alexiou ist eine der bekanntesten Sängerinnen Griechenlands. Mit ihrer charismatischen Stimme wurde sie zu Beginn der 1970er Jahre bekannt. Sie war an Giorgos Dalaras’ Album Mikra Asia (Texte Apostolos Kaldaras und Pythagoras) beteiligt. Text: Ich habe mir tagsüber einen Traum gebaut Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα Jetzt geht meine Armee nicht weiter Τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Ich habe der Sonne immer in die Augen geschaut Κάποτε κοίταζα τον ήλιο μεσ στα μάτια Und sie haben meinen Sonnenschein in Stücke gerissen Κι αυτό τον ήλιο μου τον κάνανε κομμάτια Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Jetzt macht mir der Himmel keine Angst mehr, egal wie viel es regnet Τώρα ο ουρανόσ δε με φοβίζει όσο κι αν βρέχει Jetzt hat meine Hoffnung keine Identität mehr Τώρα η ελπίδα μου ταυτότητα δεν έχει Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Ich gehe, gehe und nehme mein Herz Φεύγω φεύγω και παίρνω την καρδιά μου Und ein Lied, mein Begleiter, ich gehe, ich gehe Κι ένα τραγούδι συντροφιά μου φεύγω φεύγω Ich gehe und hinterlasse Trümmer Φεύγω κι αφήνω πίσω μου συντρίμμια Krank und wild gehe ich, ich gehe Αρρωστημένουσ και αγρίμια φεύγω φεύγω Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Ich kann es nicht ertragen, mich in Lügen zu suhlen Δεν το αντέχω να βουλιάζω μεσ στο ψέμα Jetzt wurde mir klar, dass ich ein Bündel war Τώρα κατάλαβα πωσ ήμουν ένα δέμα Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Ich möchte mein Leben über alle Maßen hinaus leben Θέλω να ζήσω τη ζωή μου έξω απ' τα μέτρα Jetzt, wo mein Herz wie Stein verhärtet ist Τώρα που σκλήρυνε η καρδιά μου σαν την πέτρα Ich gehe jetzt, ich gehe Φεύγω τώρα φεύγω Jetzt machen mir Menschen und Stimmen keine Angst mehr Τώρα ο κόσμοσ και οι φωνέσ δε με τρομάζουν Jetzt schnitzen meine Hände einen Slogan Τώρα τα χέρια μου ένα σύνθημα χαράζουν Ich gehe, jetzt gehe ich, ich gehe, jetzt gehe ich Φεύγω τώρα φεύγω φεύγω τώρα φεύγω