У нас вы можете посмотреть бесплатно Triste es lo cel - Chanson Traditionnelle Occitane или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Paroles en Occitan : Triste es lo cèl, trista es la tèrra Soi triste e fins al fons del còr Al torn de ieu tot es misèria Perqu'es tot triste com aiçò? Soi triste e fins al fons del còr. Ont va l'aucèl, ont va l'abelha? Ont va la lèbre del branar? Ont va lo vent quand se desvèlha? Mas ieu non sabi ont anar Per tant florit siá lo branar. Venga lo temps de primavèra Abril se'n tornarà deman Ieu qu'ai al còr dolor novèla Degu ailas no'm vòl aimar Degu ailas no'm vòl aimar. Traduction en français : Triste est le ciel, Triste est la terre, Je suis triste au plus profond de mon cœur Autour de moi, tout n'est que misère, Pourquoi suis-je triste comme ça ? Je suis triste jusqu'au fond du cœur. Où va l'oiseau, où va l'abeille ? Où va le lièvre de la Lande ? Où va le vent quand il s'éveille ? Mais moi, je ne sais où aller... Pour autant que soit fleurie la Lande. Vienne le temps du printemps, Avril reviendra demain, Moi qui ait au cœur une douleur nouvelle, Personne, hélas ne veut m'aimer, Personne, hélas, ne veut m'aimer.