У нас вы можете посмотреть бесплатно Belle and Sebastian - I'll Be Your Pilot или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
From the EP series How To Solve Our Human Problems (EP 2, out January 19th). Purchase or stream the EPs: http://smarturl.it/HTSOHP_Pt2/matador... Video directed by Michael Sherrington, concept by Stuart Murdoch Video credits: Concept: Stuart Murdoch Director: Michael Sherrington Director of Photography: David Liddell Producer: Beth Allan for The Forest of Black Editor: Erika Iesse Colourist: Oscar Sansom Costume Design: Denise Coombes Make-Up Artist: Debbie Black 1st AC: Sefa Ucbas 2nd AC: Nico Biarese Camera Trainee: Tom Collier Production Runners: Marie Lidén and Alice Brooke yrics: I’ll Be Your Pilot I’ve got your dreams completely I’ve got them locked away That doesn’t mean I own you Or control a hair of your sweet head I won’t leave you to suffer I won’t let them prevail I know a trap door, short cut, Gate into the wilds of the free air Lying here in the sweet sahara Thousand miles to the nearest problem I see you sleep, it’s amazingly sweet I will keep you safe I’ll be your pilot It’s tough to become a grown up Put it off while you can I tell you that when you land in the real world It’s like quick sand Grabbing for what is owed you Crying for what is gone Playing the game to look and feel and think the same as the next child Lying here in the sweet sahara Thousand miles to the nearest problem I see you sleep, it’s amazingly sweet I will keep you safe I’ll be your pilot Lying here with a busted engine Sun and sky and the sound of silence I feel your presence No, it doesn't make sense You can sign me up I’ll be your pilot -- Seré tu piloto (español) Tengo todos tus sueños, los tengo bajo llave. No significa que sea tu dueño o que controle alguna fibra de tu ser No te dejaré sufrir, tampoco que te dominen. Conozco una trampa, un atajo, una entrada a lo salvaje del aire libre. Recostado en el dulce Sahara, a miles de kilómetros del problema más cercano, te veo dormir, es increíblemente dulce. Te mantendré a salvo. Seré tu piloto. Es duro crecer, posponlo mientras puedas. Te advierto que cuando aterrizas en el mundo real, Es como arenas movedizas Tomando lo que te deben, Llorando por lo que se fue Jugando el juego Para ver, sentir y pensar Lo mismo que el de al lado Recostado aquí, en el dulce Sahara a miles de kilómetros del problema más cercano. Te veo dormir, es increíblemente dulce. Te mantendré a salvo. Seré tu piloto. Recostado aquí con un motor averiado, El sol, el cielo y el sonido del silencio, Siento tu presencia. No, no tiene sentido Puedes tenerme en cuenta Seré tu piloto -- Eu Serei Seu Piloto (português) Tenho seus sonhos completamente Eu os tenho trancados Isso não significa que eu seja você Ou controle um fio de cabelo da sua doce cabeça Eu não vou deixar você sofrer Não vou deixar que eles vençam Conheço uma porta de armadilha, um corte curto, Porta para selva do ar livre Deitado aqui no doce Sahara Mil milhas para o problema mais próximo Eu vejo você dormir, é incrivelmente doce Eu vou manter você seguro Eu serei seu piloto É difícil se tornar um adulto Pare enquanto você pode Eu lhe digo que, quando você pousa no mundo real É como areia movediça Agarrando o que lhe é devido Chorando pelo que se foi Jogando o jogo para olhe e sinta e pense o mesmo que o próximo filho Deitado aqui no doce Sahara Mil milhas para o problema mais próximo Eu vejo você dormir, é incrivelmente doce Eu vou manter você seguro Eu serei seu piloto Deitado aqui no doce Sahara Mil milhas para o problema mais próximo Eu vejo você dormir, é incrivelmente doce Eu vou manter você seguro Eu serei seu piloto