У нас вы можете посмотреть бесплатно 절교한 친구에게 : Sody(소디) - Charlotte [가사해석/번역/자막] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
❄Sody / sodymusic ❄사진 https://www.instagram.com/p/BocBMaEle... You didn't wanna know me 넌 나와 모르는 사이가 되고 싶다 했지 Said you didn't wanna know me 나와 연을 끊고 싶다고 말했잖아 But you hide behind the lies 하지만 넌 거짓말 뒤에 숨어서 You're in disguise, I can't describe 날 속였던 거야, 이건 설명할 수가 없어 The feeling when I said to you 네가 "내 말을 듣고 있긴 해?" 라고 말했을때 "Do you remember what I said to you?" 내 기분이 어땠을까 You said you wanted to hang out for coffee 넌 나랑 커피를 마시며 놀고 싶다고 했지 But you didn't even reply 하지만 이젠 답장 조차 없어 I'm not even worth it, am I? 네게 난 그럴 가치도 없는 사람인거야? 내가? Deep down when no one's around 옆에 너가 없으니까 우울해 You've got a heart of gold 넌 정말 따뜻한 마음을 가졌었지 Where is it now? 그 마음은 어디로 갔을까 I don't have another way to get to you 이젠 너에게 다가갈 방법이 없어 Charlotte, I see a piece of you in all of my friends 샬롯, 다른 친구들에게서 너와의 추억이 보여 It's over now, so why am I still thinking back 이젠 다 끝났는데, 왜 난 추억을 돌이켜보는 걸까 To all the times when all we did was laugh and cry for hours? 우리가 함께 울고 웃었던 모든 시간들을 말야 You let me down 넌 날 실망시켰는데 So Charlotte, would you still care 그러니까 샬롯, 그래도 괜찮은거야? If you knew I was hurting? 내가 아파한다는 걸 알아도 말이야 I miss my friend, it's like I'm missing parts of me I didn't know 내 친구가 그립고, 미처 몰랐던 나의 한 부분을 잃은 느낌이야 And now I've got to let them go 그리고 이젠 모두 내려놓으려고 But I, I just wanna know if you're still fine 하지만 난 그저, 네가 잘 지내는지 알고싶어 I kinda miss your family 너의 가족이 그리워 Your dad was always there for me 너희 아빠가 항상 잘 해주셨는데 He drove us anywhere we wanna 우리를 어디든지 데려다 주셨잖아 Singing songs like karaoke 노래방에 온 것 처럼 노래도 불러주셨지 But that was six years ago 하지만 벌써 6년이나 지났네 Where did all the time go? 그 시간들은 모두 어디로 간 걸까 I wonder if you've changed your hair 네 헤어스타일이 바뀌었는지 궁금해 Do you still live a stop from mine? 아직 거기 살고 있어? Maybe it's a matter of time 아마 네가 떠나는 건 시간 문제겠지만 Deep down when no one's around 옆에 너가 없으니까 우울해 You've got a heart of gold 넌 정말 따뜻한 마음을 가졌었지 Where is it now? 그 마음은 어디로 갔을까 I don't have another way to get to you 이젠 너에게 다가갈 방법이 없어 Charlotte, I see a piece of you in all of my friends 샬롯, 다른 친구들에게서 너와의 추억이 보여 It's over now, so why am I still thinking back 이젠 다 끝났는데, 왜 난 추억을 돌이켜보는 걸까 To all the times when all we did was laugh and cry for hours? 우리가 함께 울고 웃었던 모든 시간들을 말야 You let me down 넌 날 실망시켰는데 So Charlotte, would you still care 그러니까 샬롯, 그래도 괜찮은거야? If you knew I was hurting? 내가 아파한다는 걸 알아도 말이야 I miss my friend, it's like I'm missing parts of me I didn't know 내 친구가 그립고, 미처 몰랐던 나의 한 부분을 잃은 느낌이야 And now I've got to let them go 그리고 이젠 모두 내려놓으려고 But I, I just wanna know if you're still fine 하지만 난 그저, 네가 잘 지내는지 알고싶어 I just wanna know if you're still fine 난 그저, 네가 잘 지내는지 알고싶어 I just wanna know if you're still fine 난 네가 잘 지내는지 알고싶어 'Cause if not, I'm there in a hurry 그렇지 않다면, 바로 너에게 달려 갈테니까 You moved on, but you're part of my story 넌 떠났지만, 넌 내 이야기의 한 부분이야 Everything is coming back to me now 이제 모든 것들이 내게 돌아오고 있어 Thought I'd be there when you married 네가 결혼할 땐 나도 거기 있지 않을까 생각해 Does your therapist know about me? 너의 상담사는 나에 대해 알고 있을까 'Cause mine does, mine does 내 상담사는 알고 있거든, 알고 있어 Charlotte, would you still care 샬롯, 그래도 괜찮은거야? If you knew I was hurting? 내가 아파한다는 걸 알아도 말이야 I miss my friend, it's like I'm missing parts of me I didn't know 내 친구가 그립고, 미처 몰랐던 나의 한 부분을 잃은 느낌이야 And now I've got to let them go 그리고 이젠 모두 내려놓으려고 But I, I just wanna know if you're still fine 하지만 난 그저, 네가 잘 지내는지 알고싶어