• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном... скачать в хорошем качестве

The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном... 4 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
The Kokinshû.  Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном...
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном... в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном... или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном... в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



The Kokinshû. Spring Poems. Part I, 40 Mitsune - On a moonlit night / В сиянье лунном...

古今和歌集 The Kokin Waka Shû (The Kokinshû) Spring Poems. Part I из "Собрания старых и новых японских песен" On a moonlit night, when someone said they were going to pick plum blossoms, he composed this to say, ‘Pluck them.’ 月夜にはそれとも見えず梅花香をたづねてぞしるべかりける On a moonlit night Indistinguishable is The plum blossom – By scent, then seek it, And you shall know it well. (KKS I: 40) Mitsune © Thomas McAuley Сложено лунной ночью, когда на просьбу любимой сломать цвет сливы собрался это сделать в сиянье лунном так тяжело заметить цвет сливы ночью быть может нежный запах подскажет мне дорогу (KKS I, 40) Осикоти-но Мицунэ © пер. А. Сандерс, 2007 Музыкальная композиция: Дистония (бандура) #Kokinshû #Alex_Sanders

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5