У нас вы можете посмотреть бесплатно if 조건문| 왜 현재가 미래를 대신하나요?| 명사절과 부사절을 구별 할 수 있어야 해요. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
IF 조건절에 대해 공부해 보겠습니다. IF 는 '~~만약...라면~' 이라는 의미를 가지고 있는데, 단순한 조건절로도 쓰이고, 가정법 과거나 가정법 과거완료 같은 복잡한 이름이 붙기도 합니다. 중2문법에서는 '단순 조건절' 을 공부하게 되는데, 말 그대로 아주 단순해요. 더우면 벗어~ 추우면 입어~ 피곤하면 자~ 배고프면 먹어~ 이런식으로 조건이 붙게 되고 그렇다면 이렇게 한다. 라는 내용이 이어집니다. Take it off if it's hot. Wear it if it's cold. If you're tired, go to sleep. Eat if you're hungry. 이 때, If 로 시작하는 절을 부사절이라고 해요. 부사절은 문장 앞에 위치할 수도 있고, 뒤에 위치할 수도 있는데 if 절을 앞에 쓸 경우는 반드시 콤마를 찍고 뒤에 주절을 연결해 주면 됩니다. If 조건절을 공부할 때, 시험에 가장 많이 출제 되는 부분은 바로 시제 입니다. 내가 뉴욕을 가게 되면, 너에게 선물을 사 줄게. 이 문장을 영어로 바꿀 때, If I go to New York, I will buy you a gift. 이렇게 표현하거든요. 조건절을 보면 현재시제를 사용하고 있고, 주절은 미래시제를 사용하고 있습니다. 내가 아직 뉴욕에 간게 아니지만, 단순 현재 시제를 사용한다는 점. 바로 이부분이 출제 포인트가 됩니다. 이럴 때 현재가 미래를 대신한다. 라는 표현을 쓰게 되는데요. 원래 현재란 딱 지금의 일을 얘기 하는건 아니에요. I am a Korean. 나는 한국인 입니다. 여기서 현재 시제를 쓴다는 것은 과거에도 한국인, 지금도 한국인, 앞으로도 한국인 이라는 뉘앙스에요. 내년에도 저는 한국인일테지만, 그렇다고 해서 I will be a Korean. 이렇게 표현하진 않거든요. 이렇게 미래형을 쓰게 되면, 나는 한국인이 될 것이다. 즉 지금은 한국인이 아니고~~ 이런 뉘앙스를 가지게 됩니다. 그래서 조건문에서 현재를 쓰는 이유는 그 일이 벌어질 것이다. 라는 전제를 깔고 얘기를 하는 거라서 이때 현재시제로 표현하게 됩니다. 이런 현상을 문법적인 용어로는 '시간과 조건을 나타내는 부사절에서는 현재가 미래를 대신한다.' 라고 말하는거고, 줄여서 저는 시조부 에서는 현재가 미래를 대신한다. 라고 익혀두세요. 연습문제 내가 전화하께, 내가 거기 도착하면. I'll call you when I get there. 이 문장 역시 내가 도착한다는 전제를 깔고 얘기 하는 것이므로 아직 도착하진 않았지만 단순 현재 시제를 사용하게 되는거죠. 여기까지 이해가 되셨으면 다음 문제를 한 번 풀어보세요. 틀린 부분이 있다면 고쳐보세요. If you will go with us, we'll be very happy. They want to know if she will finish the project. 첫 번째 문장은 너가 우리와 함께 간다면, 우리는 매우 행복할거야. 조건을 나타내는 부사절은 현재가 미래를 나타내니 If you go with us~ 로 바꾸면 되겠네요. 이런 연습을 많이 하다보면 if 로 시작하는 절은 무조건 현재로 고치는 관성에 따라 문제를 푸는 친구들이 있습니다. 하지만 두 번째 문장은 그들은 원해 알기를/ 무엇을?? know 라는 타동사 뒤에 if 절이 올때는 동사의 목적어가 되므로 명사절이 됩니다. 해석은 ~인지, 아닌지. 로 해야 하니 그들은 알기를 원했다 그녀가 그 프로젝트를 마쳤는지 아닌지. 이렇게 되며 명사절이니 시제를 바꾸지 않습니다. 기억나죠.? 시조부 일때만 현재를 썼다는 점. 위의 문장처럼 to know의 목적어 역할을 하는 명사절일때는 바꾸면 안됩니다. If it will rain tomorrow, I will stay home. I’m not sure if it will rain tomorrow.