У нас вы можете посмотреть бесплатно Maria agraciada, bem-aventurada, serva, necessitada... (Lucas или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
1. “A minha alma engrandece ao Senhor” (Lc 1:46) Contexto literário “Alma” (psychē) indica o ser interior, não uma entidade separada para culto. “Engrandecer” (megalýnei) significa exaltar, tornar conhecido, não aumentar algo em essência. Significado : Maria não se exalta. Ela direciona toda a glória a Deus. Abrangência : Linguagem comum nos Salmos (Sl 34:3; 69:30). Não é exclusiva de Maria; é expressão padrão de adoração bíblica. 2. “O meu espírito se alegrou em Deus, meu Salvador” (Lc 1:47) Contexto teológico : “Deus, meu Salvador” pressupõe necessidade de salvação. O texto exclui implicitamente qualquer ideia de Maria como isenta do pecado ou autossuficiente espiritualmente. Significado : Maria reconhece-se dependente da graça salvadora de Deus. A alegria nasce da ação divina, não de méritos pessoais. Abrangência: Linguagem idêntica à de Habacuque 3:18 e Isaías 61:10. A experiência é compartilhada por todos os salvos. 3. “Porque contemplou na humildade da sua serva” (Lc 1:48a) Contexto social - Maria era: Mulher, Jovem, Pobre, De Nazaré (Jo 1:46) Significado: “Humildade” (tapeínōsis) indica condição humilde, não virtude extraordinária. “Serva” (doúlē) expressa submissão voluntária a Deus, não exaltação hierárquica. Abrangência: Deus age frequentemente assim (Sl 138:6). O foco está na iniciativa graciosa de Deus, não na grandeza de Maria. 4. “Pois, desde agora, todas as gerações me considerarão bem-aventurada” (Lc 1:48b) Contexto semântico - “Bem-aventurada” (makaríō) significa feliz, favorecida, não venerada. O verbo está na voz passiva: Maria é reconhecida, não se auto exalta. Significado : O reconhecimento decorre do que Deus fez por meio dela, não de quem ela é em si mesma. Abrangência : Cumpre-se no reconhecimento histórico do seu papel. Não implica culto, intercessão ou títulos devocionais. 👉 O próprio Jesus relativiza o privilégio biológico (Lc 11:27–28). 5. “Santo é o seu nome” (Lc 1:49b) Contexto bíblico - “Nome” representa o caráter e a essência de Deus. “Santo” é um atributo exclusivo de Deus no texto. Significado : Maria separa claramente: Deus = Santo vs Ela = serva Abrangência: O cântico mantém uma distinção clara entre Criador e criatura. Qualquer leitura que dilua essa distinção vai além do texto. 6. “A sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem” (Lc 1:50) Contexto pactual - Eco direto de Êxodo 20:6; Salmo 103:17. “Temer” significa reverência obediente, não medo servil. Significado : A misericórdia de Deus: Não é automática. Não é hereditária. É relacional Abrangência : Não é exclusiva de Maria nem de sua linhagem. Aplica-se a todos os que temem ao Senhor, em qualquer geração. Conclusão bereana de Lucas 1:46–50 Lendo o Magnificat de forma contextual - Maria: Exalta a Deus; Confessa a sua dependência de salvação; Reconhece a sua condição humilde. Deus: É o agente central; É o único Santo; É o doador da misericórdia 📌 O texto não constrói uma mariologia elevada, mas uma teologia da graça, onde Maria é instrumento, não o fim.