У нас вы можете посмотреть бесплатно سَأَلَتْنِي или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
“سَأَلَتْنِي الشَّامُ!” قصيدة إهداء خاصة تأتي بين يدي نشيد “تاج الأُمم”، لتكشف ملامح الشاعر الحقيقي الذي يقف خلف هذا العمل الوطني الكبير. هذه القصيدة ليست عن شاعر واحد… بل عن الشاعر الذي هو الشعب السوري نفسه: • الطفل في الخيمة الذي يحلم رغم القسوة، • الجَدّ المكلوم الذي يواسي الأيتام، • السيدة الحرّة التي تدعو قبل الفجر، • أمُّ الشهيد التي قدّمت أعظم الأوطان، • الإعلاميّ الذي يواجه النار ليحفظ القصة، • الجنديّ المرابط في الثغور، • الجيل الذي رفض الظلم، وصنع الأمل. هي قصيدة تُقدّم رؤية شاعر تاج الأُمم: ليس فرداً… بل أمة كاملة، صنعت نشيدها من دمها ودمعها وأحلامها. هذا العمل هو مقدّمة روحية وفكرية لنشيد “تاج الأُمم”، النشيد المقترح لسوريا الجديدة، سوريا الإنسان والحرية والعدالة. استمع… لأن هذه القصيدة هي قلب النشيد قبل أن يكون حرفاً. معلومات بحثية: هذا الفيديو مرتبط بموضوع النشيد الوطني السوري، سواء النشيد الحالي “في سبيل المجد والأوطان” أو الأعمال المقترحة مثل نشيد “تاج الأمم”، لذلك قد يظهر بجانب: • النشيد الوطني السوري القديم • في سبيل المجد والأوطان • نشيد سوريا الجديد • أوبريتات وأناشيد الثورة السورية • الأعمال المرتبطة بالهوية السورية الجديدة هذا العمل يأتي كقصيدة إهداء وتمهيد قبل نشيد تاج الأُمم المقترح كنشيد وطني لسوريا الجديدة ————————————————— . English Description Here: “Sā’alatnī Al-Shām” – “Damascus Asked Me!” A powerful poetic introduction and dedication written before the national anthem proposal “Tāj Al-Umam” (Crown of Nations) — the anthem envisioned for the new Syria.