У нас вы можете посмотреть бесплатно JENNIE- Filter| Türkçe Çeviri или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Merhaba 🕊 Sevdiğim bir sarkıydı bu aralar da klip yapmak istiyordum bu sarkıya kısmet oldu Şarkıya geçelim Aslında anlatılmak istenen mesaj çok net. Jennie kendisini keşfediyor. Şarkıda geçen "Her şeyin gölgesinde buldum onu" bu söz Jennie'nin kendi benliğini ifade etmektedir, şan, şöhret ne kadar kulağa hoş gelse de aslında bizi yoran ve bıktıran unsurlardır çünkü bir süre sonra artık yaşam robotlaşır sadece yapılması gereken şeyleri yaparsınız bu zamanla duygularınızın da paslanmasına neden olur ve kendinizi yaşamdan soyutlamaya başlarsınız. "Aile, arkadaş, aşk, sevgi" gibi manevi duygulardan bi'haber olursunuz. Kalabalığa karşı bir maske takmanız gerekir ve insanlar sadece maske taktığınız yüzünüzü görür, ona göre sizi yargılar bu da "kitabı kapağına göre yargılamak" lafını destekler. Buna öyküsel bir hava katacak olursak da Jennie bir gün kendisinin ne olduğunu, neden var olduğunu sorgular ve aynaya baktığında da cevap netleşir, tüm bunların altında hep arkada kalmış, kimsenin görmediği o "sade ama güzel" Jennie'yi görür ne şanı ne şöhreti ne de insanlar var sadece tek başına duru bir insan görür ve bunca zaman neyin farkına varamadığını anlar. Aslında o sade benlik Jennie'yi tanımlayan, onu o yapan, ne istediğini, sevdiğini bilen bir benlik. Hikâye saçma bile olsa ne anlatılmak istendiği gayet aşikâr bence (sori ama uzanırken anca bunu yazabildim 😔) Kısacası, hayat "biz" olduğumuz zaman güzel. İnsanların ne düşündüğü önemli değil dostlar. Günün sonunda kendinizle kalacaksınız, ne istediğinizi ne sevdiğinizi bilin. Kendinize hobi edinin, bir yerleri gezin, hayatınıza renk katın. Hayat bunları yapınca güzel oluyor, yaşamaya değer oluyor. Umarım bunu okuyan sen hayatın güzellikler ve umutlarla dolu olur, için ne ise hayatın da o olsun, pes etme. Herkesin başına zorluklar gelir önemli olan ayakta dimdik durabilmektir. Kendini hiçbir şeyin altında gölgeleme. 🤍 Sözler: incoming (La-la-la-la) I woke up like this, feeling like a weight just lifted I don't know what it is but I swear to God I love this shit Look in the mirror, there ain't nothing clearer So take off your filter, bitch What you gon' do with that? (Yeah, yeah) Anything I want is in my reach, yeah, I like that (yeah) Unapologetic when I creep, yeah, it's like that (yeah) All the flashing lights, they follow me, yeah, I like that (yeah) (Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah) Full throttle crashing through the gate when I ride out (yeah) Quick to judge a book by the front, inside out (yeah) Never cared what you thought then, why should I now? (Yeah) (Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah) Undress me on the way to perfection, yeah Underneath, finally found what's been missin' When I take it off, I know I love me more With no filter, filter, ooh-ooh With no filter, filter, ooh-ooh No filter, uncensored when I take it all off I love me more with no filter (la-la-la-la) I found it under it all Simple and so beautiful Go 'head and judge me Nothing can touch me when I take it off Undress me (undress me) on the way to perfection, yeah Underneath (underneath), finally found what's been missin' When I take it off, I know I love me more With no filter (filter, filter, filter, filter) Ooh (filter, filter, filter, filter, filter, filter) Ooh (filter, filter) With no filter (filter, filter, filter, filter) (Filter, filter, filter, filter, filter, filter, filter, filter) With no filter (no-no, no-no), filter (no-no, no-no), ooh-ooh With no filter (no-no, no-no), filter (no-no, no-no), ooh-ooh No filter, uncensored when I take it all off I love me more with no filter