У нас вы можете посмотреть бесплатно «Всадник» (Унгерн-рапсодия) — Английские субтитры и перевод или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Поддержать канал и его автора: https://donatepay.ru/don/a_life_for_t... Песня Марка Мермана, посвящённая легендарному белому полководцу барону Роману Фёдоровичу фон Унгерн-Штернбергу, который в 1921-м году освободил Монголию от китайской оккупации и отправился в «поход на Русь» с целью найти свою смерть в боях с большевиками. В тексте песни много аллюзий, аллегорий, отсылок к идеологии Унгерна, его происхождению и прошлому, а также ностальгия по погибшей Родине барона — Российской империи. В песне присутствуют немецкие слова и фразы, подчёркивающие остзейское происхождение генерала. Текст песни: Вот всадник — у него бесцветный взгляд Степь, лошадей затравленные морды. Он верит в Будду и остзейский Ordnung, Вот всадник — у него бесцветный взгляд. Бесцветный взгляд распадов. В ствол — патрон, В седло — себя, И так четвёртый месяц. Прогнил российский — пусть монгольский трон Возникнет под хорал грацейской мессы! Не звёзды то — кочевников огни, Не цель нужна, а только направленье. В Пришествие и Светопреставленье Не веруют, не веруют они! Пусть скачут эскадроны вникуда, А у рабов в коммуне остановка, Тибетская взошедшая звезда Тевтонскую разогревает ковку! Забудь Генштаб и Царское Село! "Die Ferne lockt und reiten unsere Pferde" На горизонте красным расцвело, Как будто ранен горизонт в предсердье. И проститутка бедная в Урге, Повешенная на дверях малины, — Снежинка бледная в большой пурге Покайся, немка Магда, Магдалина! Вот всадник — у него бесцветный взгляд Степь, лошадей затравленные морды. Он верит в Будду и остзейский Ordnung, Вот всадник — у него бесцветный взгляд.