У нас вы можете посмотреть бесплатно 277 耶稣爱我 Jesus Loves Me - 喜乐之声赞美诗系列 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
277 耶稣爱我 Jesus Loves Me “耶稣爱我”只是陈述上帝之爱的深刻真理 ,受到儿童和成人的喜爱。歌词最初是在1860年作为Anna B. Warner的一首诗而写成的并且被收录在她姐姐的小说《说与封》中。在故事中,一个生病的小男孩约翰尼-传真得到了他的主日学老师约翰-林登的安慰。他把孩子抱在怀里摇晃,当约翰尼要求他唱歌时,他开始唱一首新歌,安娜-B-华纳提供了这首赞美诗的四句话。歌词简单明了,上帝的爱是纯真地就像小孩一样,祂的爱就像泉源涌流不断。耶稣爱世人, 我们虽软弱但是在上帝里我们变得强壮。愿这首诗歌能带给你安慰和平安,就像小孩依偎在母亲的怀中。 "Jesus Loves Me" is simply a statement of the profound truth of God's love that is loved by children and adults alike. The lyrics were originally written in 1860 as a poem by Anna B. Warner and were included in her sister's novel” Say and Seal”. In the story, a sick little boy, Johnny Fax, is comforted by his Sunday school teacher, John Lyndon. He rocks the child in his arms and when Johnny asks him to sing, he begins to sing a new song, and Anna B. Warner provides the four verses of the hymn. The lyrics are simple and clear: God's love is pure as a child's, His love is like a fountain flowing incessantly. Jesus loves the world; we are weak but in God we are strong. May this song bring you comfort and peace, like a child nestled in its mother's arms. 特别感谢 Special Thanks : Pianist - Lim Cindley