У нас вы можете посмотреть бесплатно Semantik Sörf -4 Fiillerin "İttirme" Evreni или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Semantik Sörf’ün bu bölümünde, Arapçanın gizli akıntılarına dalıyor ve “benzer sesler, benzer hareketler doğurur mu?” sorusuna heyecanlı bir cevap arıyoruz! RAFEA kaldırıyor, DEFEA itiyor, SAFEA tokatı yapıştırıyor, SEFEA perçemden yakalayıp sürüklüyor, NEFEA yukarıdan aşağı fayda indiriyor, üstüne bir de KAFEA cetvelle ÇAAAT! diye noktayı koyuyor! Peki bunlar tesadüf mü? Yoksa Arapçada harflerin de hareket hafızası mı var?.. Bu videoda: ◾ bir fiilin “yukarı” ya da “ileri” nasıl hareket ettiğini görüyoruz, ◾ Kur’ân’daki sahneleri yeniden hatırlıyoruz, ◾ Osmanlı tokadının semantik kök analizine (evet, yanlış duymadınız!) dalıyoruz, ◾ ve nihayet “F-E-A” ritminin, nasıl kinetik bir imza bıraktığına şahit oluyoruz. Bazen yükselten (رفع) bazen öne süren (دفع) bazen tokadı indiren (صفع) bazen saçtan çekip götüren (سفع) bazen hayırları aşağı doğru akıtan (نفع) bazen de cetvelle ÇAAAAT yaptıran (قفع) Ve kapanışta: “Şefaat mı? Hadi onun yönünü siz bulun!” diyoruz 😄 Aynı ses → benzer anlam? Buyrun efendim, Semantik Sörf başlıyor… Sörf tahtalarınız hazırsa, sözlük dalgalarına atlıyoruz! 👇 Yoruma bekliyorum: Sence ŞEFEA’nın hareket yönü ne?