У нас вы можете посмотреть бесплатно 能夠放鬆身心的銅鑼之音 Relax with the Peaceful Sound of Gongs | 吳宗霖 Tsunglin Wu | TEDxTaipei или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
「以銅為鏡可明志,以鑼為樂能靜心」,對製鑼師傅吳宗霖來說,銅鑼不只是傳統藝術的一部份,當鑼音響起,聆聽者會自然而然地產生肅穆和專注的感覺,而由他辛苦研發製作的「福爾摩沙之音」,更是全世界少見,能夠用來進行樂曲演奏的定音鑼。吳師傅相信,透過這些鑼的美妙音色,能夠幫助人們修身養性,進而到達到陶冶性情、放鬆身心的功用。 Some may think of gongs as traditional Asian musical instruments, but gong artisan Tsunglin Wu knows that these instruments are more than just art. When a gong sounds, it helps us concentrate, and gives us a sense of deep relaxation. In this performance-talk, Wu shares how gongs generate powerful multi-dimensional ripples of sound that transform and heal our mind, body, and soul. ----- 以銅詠荷,以荷冶性,隱居烏來山林的吳宗霖,為台灣少數僅存的手工銅鑼師傅兼藝術家。從事銅製藝術30餘年,製做超過6000多片銅鑼,融合了調音的技術,完成一套「國際標準音」的音階鑼,讓聲階單一的銅鑼聲響,演奏出撫慰心靈福爾摩沙之音。他也常將親眼所見、心之所悟一鎚一鎚敲打成形,讓犀利線條、質地硬實的金屬,展現婀娜多姿的萬種神韻,成了大型裝置藝術,讓原是陣頭文化裡迎神開道的銅鑼,躋身進入怡情養心的藝術聖殿裡。 Tsunglin Wu is one of the few remaining gong artisans in Taiwan who creates gong percussion instruments by hand. He lives in the mountainous region of Wulai, where the natural surroundings inspire him to craft these therapeutic instruments. Wu has accumulated over 30 years of gong craftsmanship and has made over 6,000 pieces of gong discs. One particular set of gongs has been arranged into a complete musical octave tuned to the standard pitch of 440 Hz. To Wu, these musical and creative works of art are true representations of the spirit and soul of the Wulai mountains. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx