У нас вы можете посмотреть бесплатно I Cannot Let You Go Like This 이대론 못보내 [얼마나 사랑하는데]by Park Ki-bum или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade I Cannot Let You Go Like This 이대론 못보내 [얼마나 사랑하는데] by Park Ki-bum The evening cools down in a round curve. Today, Standing in the center of the yard, I gaze into the empty well. The sky has fallen in; Only the spot where it fell remains a perfect circle. As a child, I memorized That the sky is round— Like my mother’s back, Like the moon over the rice paddies, Like a bowl of rice. Though I have no sharp edges, I kept bumping into the corners of the world. Bruises spread like flowers, and it was hard. Purple flowers have no scent. Mother laughs. On the warm spot of the floor, With stars resembling spaceships upon her back, She giggles as she draws out the air. She says that round things return like spinning tops, And as they keep returning, In the end, they find their place. Those words Get caught in my throat Like bitter medicine. I stand before the iron mailbox. Rusted iron always has its own story to tell. I pull out a postcard. Because it is square, not round, I feel strangely relieved. In the corner, I write the radio station and a name. The place where you stand— A corner where the light rarely reaches. I pour a little water into the flowerpot. Corners grow, too. Darkness grows, too. People grow, too. Circles do not stop. Wounds do not stop. However, It might be okay to live While clutching at least one sharp corner in one's heart. Do not wear away. Do not stop. Even if you are not round, You are already The far side of the moon That has never once been broken. 이대론 못보내 박기범 저녁이 둥글게 식어간다 나는 오늘 마당 한가운데 서서 빈 우물을 들여다본다 하늘이 빠져 있다 빠진 자리만 동그랗다 어릴 적 나는 하늘은 둥글다고 외웠다 어머니의 등처럼 논두렁의 달처럼 밥공기처럼 나는 각이 없는데도 자꾸 세상 모서리에 부딪혔다 피멍이 꽃처럼 번지고 어려웠다 보라색 꽃은 향기가 없다 어머니는 웃는다 아랫목에서 우주선을 닮은 별을 등에 얹고 킬킬 웃으며 공기를 뽑아낸다 둥근 것은 팽이처럼 돌아온다고 돌아오다 보면 끝내 제자리라고 그 말이 독한 약처럼 목구멍에 걸린다 나는 철재우체통 앞에 섰다 녹슨 철들은 저마다 사연이 있다 엽서를 꺼낸다 둥글지 않고 네모라서 왠지 안심이 된다 구석에 라디오 방송국과 이름을 적는다 네가 서 있는 자리 빛이 잘 들지 않는 모서리 화분애 물을 조금 부어 둔다 구석도 자란다 어둠도 자란다 사람도 자란다 동그라미는 멈추지 않는다 상처도 멈추지 않는다 그러나 모서리 하나쯤 품고 살아도 좋겠다 닳지 마라 멈추지 마라 둥글지 않아도 너는 이미 한 번도 깨진 적 없는 달의 뒷면이다 "The Korean song is followed by an English version." "Hello, I am poet park ki-bum. I’ve started creating songs based on the poems I wrote myself. I hope you enjoy listening to them. Any singers who wish to cover my songs are more than welcome to do so. My only wish is for many people to find joy in them. Thank you for your trust." "The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade