У нас вы можете посмотреть бесплатно More Important to be Patient (Gacha Life Music Video/GLMV) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lyrics: [Verse 1 | ±15 detik] In this day, you were waiting for me but important to be start it Day by Day has been passed away In the City full of variant people We need to do for important to be patient... [Pre-Section | ±5 detik] とても疲れるけれど それでも、忍耐は大切なんだ Karna kita kan masih nak tolong lu orang melalui rakaman memori kita orang! [Verse 2 | ±5 detik] hari demi hari sangatlah menderita aku pun hanya pasrah menolongmu meskipun terasa hanyalah mimpi akan tetapi itulah yang kita lakukan sekarang juga untuk hari ini dan hari itu! [Pre-Chorus | ±10 detik] „Es ist wichtig, geduldig zu sein! Deshalb werde ich immer warten, auch wenn ich für diese Welt sehr leiden muss. Aber gib einfach nicht auf – nur Mut!!! [Chorus | ±10 detik] More Important to be Patient! even you said "it's hard for me!, i can't do that!" AKAN TETAPI, AKU PUN SELALU MENUNGGUMU KARENA WAKTU DEMI WAKTU AKU SELALU MENUNGGUMU MESKIPUN SANGATLAH MENDERITA TETAPI TERUS MAJU KE DEPAN! Kata-kata dari Bahasa Indonesia itu ada benar juga karna korang lah adalah pewaris dari masa depan itu sendiri インドネシアとマレーシアの言葉にも、確かに真実がある なぜなら君たちこそが、未来を受け継ぐ存在だから それはとても大切なことなんだ! Japón también tiene razón, porque ¿quién más llevará el futuro adelante sino nosotros mismos? „Der spanische Satz stimmt auch, denn wir selbst sind es, die diese Zukunft weiterführen können! 인도네시아어, 말레이시아어, 영어, 독일어, 스페인어, 그리고 일본어의 말들은 맞아 왜냐하면 우리는 그 모든 것을 위해 항상 함께할 거니까! This is called as "More Important to be Patient"! [Verse 3 | ±15 detik] „Tag für Tag ist vergangen, und ich verstehe es immer noch nicht. 독일어 말도 맞아 나는 언제까지나 너를 기다릴 거야… Kalimat dari bahasa Korea dan Jerman itu ada benarnya juga karena kita hidup ini sangat menderita dan kesusahan sementara kamu masih belum mengerti?! Kata-kata dari Bahasa Indonesia itu ada benarnya juga karna lu orang nak butuh tolong sama saye sendiri karna koranglah adalah pewaris dari masa depan itu sendiri インドネシア、マレーシア、ドイツ、そして韓国の言葉にも 確かに真実がある だから僕は、いつまでも君を待ち続ける! [Instrumental Break | ±20 detik] [Piano + DJ + Guitar + Violin + Drum Builf Up] [Final Chorus | ±55-60 detik] More Important to be Patient! It's waiting for you and me Even althought world will collide but hand in hand, we're waiting for you! Every steps feel bright with you... Lebih penting untuk bersabar itu membisikkan aku... If someone's will waiting for you つまり、君は今すぐ自立しなきゃいけない! Hiduplah Bahagia selagi ada waktu... Porque, momento tras momento, siempre te estoy esperando. „Fühlst du dich wieder heller und fröhlicher? Aber HEY! HÖR AUF ZU LACHEN, nur weil ich so klein und zierlich bin! Bitte, du musst das verstehen! 무하하하, 그 독일어 말 정말 웃기네 사실 그냥 농담이었지만 그래도 좋아, 너희도 지지 마 우리 모두 너희를 응원하고 있으니까! We all are your family Everything have been changed but we are waiting for you always and forever! More Important to be Patient.... Character (Gacha Life): Kiza (teman khayalan tetapi dia itu perempuan) Kizi (adik dari Kiza yang perempuan juga langsung sebagai Teman khayalan) Gr MP5 (karakter dari Girls Frontline 1 tetapi tidak bisa pakaikan SMG yang dia bawa karena di Gacha Life terbatas tidak seperti di Gacha Club jadi pistol saja) USAS-12 (Karakter dari Girls Frontline 1 tetapi tidak bisa pakaikan shotgun otomatis ditisu karena di game anime Lumine itu tidak ada jenis shotgun selain yang pump action saja) Kaiya (asli dari Gacha Life) Yuni (dia itu karakter ceria dari luar negeri juga adik dari Lemo) Lemo (Kakak Tertua dari Yuni di Gacha Life) Disclaimer: for Fan-service + enternaiment only! Hashtag: #indonesia #anime #waifu #gacha #gachalife #gachalifemusicvideo #glmv #suno #sunoai #sunomusic #girlsfrontlines #music #song #songs #games #lunime