У нас вы можете посмотреть бесплатно Germany Eurovision 1983 Hoffmann & Hoffmann , Rücksicht или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
/ @esceurovisioncom Germany at Eurovision 1983 represented by Hoffmann & Hoffmann the song was Rücksicht . One of the bes song EVER in ESC. The fith place at the final scoreboard was not fair at all. This song is the real winner of ESC 1983. The lyrics are fantastic. It talks about the relationship of a couple. So real so intresting..... Appearance on the Eurovision Stage : 14 Rücksicht Consideration Ich kann nicht alleine sein I can't be alone Mit all den ungeklärten Fragen With all these unanswered questions Was haben wir denn beide falsch gemacht? What did we both do wrong? Und dennoch mag ich keinen Menschen sehen I still don't want to see any people Das Glück von anderen tut mir noch weh The luck of the others still hurts me Warum sind wir nicht früher aufgewacht? Why didn't we wake up earlier? Wir waren wie verwöhnte Kinder We were like spoiled children Jeder dachte immer nur an sich Everyone only thought of himself Rücksicht keiner hat das Wort gekannt Consideration nobody knew this word Und Nachsicht die keiner bei dem andern fand And leniency which nobody found at the other Und Vorsicht dass nie zerbricht, was uns verband And care that never breaks what connected us Einsicht dass jeder seine Fehler hat Insight that everyone has his mistakes Und Weitsicht das Leben findet nicht nur heute statt And far-sight life doesn't only take place today Und Vorsicht dass man den andern nicht zerbricht And caution that you don't break the other Warn wir wirklich nur vor Liebe blind Were we really just blind of love Oder einfach zu bequem? Or just too easygoing? Habn wir denn nicht gemerkt, was uns noch fehlt? Didn't we notice what we were missing? Vielleicht ging alles für uns viel zu schnell Perhaps everything was going much too fast for us Verband uns wirklich nur die Nacht? Did only the night connect us? Wussten wir nicht, dass der Tag genauso zählt? Didn't we know that the day counts as well? Fehlte uns die Kraft, uns zu vertrauen? Did we lack the power to trust ourselves? War es Angst vor ehrlichem Gefühl? Was it fear for honest feelings? Rücksicht keiner hat das Wort gekannt Consideration nobody knew this word Und Nachsicht die keiner bei dem andern fand And leniency which nobody found at the other Und Vorsicht dass nie zerbricht, was uns verband And care that never breaks what connected us Einsicht dass jeder seine Fehler hat Insight that everyone has his mistakes Und Weitsicht das Leben findet nicht nur heute statt And far-sight life doesn't only take place today Und Vorsicht dass man den andern nicht zerbricht And caution that you don't break the other http://esceurovision.com/voting/