У нас вы можете посмотреть бесплатно 🎵 Don’t Look Down|Emily Carter или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
中英翻譯歌詞: Lights on the river, city in my veins, 河上的燈光,城市流淌在我血管, Running on nothing but borrowed faith. 靠著借來的信念一路奔跑。 Shoelace hopes and a pocket change, 鞋帶般的希望,加上一點零錢, Kept every no like a match for the flame. 把所有的拒絕,都當作火焰的柴。 Told all my shadows, “you can’t stay,” 告訴我的陰影:「你不能留下,」 Packed my doubt in a paper cage. 把懷疑封進一個紙籠。 Wind in my chest like a starting gun— 胸中的風像槍聲響起— If fear’s the mountain, I’m gonna run— 如果恐懼是座山,我就奔向它— Don’t look down, keep your eyes on the rising— 不要往下看,把目光放在升起的光上— We’ve been lost, but the heartbeat’s guiding. 我們曾迷失,但心跳在引導著。 Every scar is a line I’m writing, 每一道傷痕,都是我寫下的篇章, Proof that I’m still here, still fighting. 證明我依然在這裡,依然在戰鬥。 Don’t look down, let the ground keep sliding— 不要往下看,讓大地任它滑落— We make roads where the cliff is biting. 我們在懸崖邊開拓出道路。 If the night tries to pull me under, 如果黑夜要將我吞沒, I’ll turn my breath into thunder. 我會把呼吸化作雷鳴。 Buses and billboards, names I don’t know, 公車與廣告牌,寫滿陌生的名字, Missed a few chances, learned to let go. 錯過一些機會,學會了放手。 Bad luck letters I never sent, 那些厄運的信件,我從未寄出, Folded them up, called it the rent. 把它們折起來,當作生活的代價。 Hands still shaking, stars still far, 雙手依然顫抖,星辰依然遙遠, But I’ve got miles in a mason jar. 但我把里程收藏在玻璃罐中。 Dreams on my sleeves like neon signs— 夢想掛在袖口,像霓虹般閃爍— I’ll spend it all on the finish line. 我會用盡一切,衝向終點線。 Maybe I break, maybe I blaze, 也許我會破碎,也許我會燃燒, Either way I’m out of the maze. 但無論如何,我已走出迷宮。 Call it a fall, I call it flight— 你說那是墜落,我說那是飛翔— Wings sometimes look like a leap at night. 有時候翅膀看起來,就像夜裡的跳躍。 Don’t look down, keep your eyes on the rising— 不要往下看,把目光放在升起的光上— We’ve been lost, but the heartbeat’s guiding. 我們曾迷失,但心跳在引導著。 Every scar is a line I’m writing, 每一道傷痕,都是我寫下的篇章, Proof that I’m still here, still fighting. 證明我依然在這裡,依然在戰鬥。 Don’t look down, let the ground keep sliding— 不要往下看,讓大地任它滑落— We make roads where the cliff is biting. 我們在懸崖邊開拓出道路。 If the dark writes me into a number, 若黑暗要將我淹沒成一個數字, I’ll shout my name like thunder. 我會用雷霆般的聲音吶喊我的名字。