У нас вы можете посмотреть бесплатно DEEN【ひとりじゃない】English cover Song или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
【歌詞】 I've been so lost in my own selfish ways Making mistakes and just wasting my days But I wanna live, and I'll find my way through From now to a future with you What was I seeking in this crowded place? Trying so hard just to keep up the pace Words weren't enough, we both ended in tears Lost in the silence and fears I'm not alone, you are the dream that I'm holding so tight Even the wind cannot stop us from taking our flight Let's become one Walking this road, just us two, is the proof of my pride Inside this world that is changing with every new tide Nothing is certain in these shifting times Chasing the shadows and ringing the chimes Laughing with you, or just crying a while I finally find back my smile Nights when I'd hide and I'd push you away Fighting the kindness you sent every day You watched over me, kept me safe and so warm Now I am home through the storm I'm not alone, I know that we can be free if we try Throwing away all my pride and the doubts in my eye I finally see Making you happy is where all the healing begins Since I met you, I am letting the light finally in I'm not alone, you are the dream that I'm holding so tight Even the wind cannot stop us from taking our flight Let's become one Walking this road, just us two, is the proof of my pride Inside this world that is changing with every new tide Inside this world that is changing with every new tide 翻訳のポイント 「ひとりじゃない」の訳: 単なる "Not alone" ではなく、孤独からの脱却を感じさせる "Alone No More" や "I'm not alone" を軸にしました。 「世紀末(よのなか)」: 当時の時代背景を汲みつつ、現代でも通じる "shifting times"(移ろいゆく時代)としています。 メロディへの適合: サビの「ひとりじゃない(Hi-to-ri-ja-nai)」の7音に対し、"I'm not a-lone"(5〜6音+溜め)や "You are the dream" など、歌った時に心地よくはまる語数を選んでいます。 「日本の心、R&Bのグルーヴ。言語を超えて届ける新しいスタンダード。」 世代を超えて愛される日本の名曲を、R&Bのメロウなリズムと英語の響きでリメイク。エモーショナルなボーカルと現代的なトラックで、あのメロディに新しい命を吹き込みます。J-POPの美しさを世界へ、そしてあなたへ。極上のサウンドに身をゆだねてみてください。 【制作背景と権利について】 本動画は、原曲への敬意を込めてAI技術により制作された、ファンによる二次創作です。 ■著作権・収益化について 本動画の著作権管理および収益化の扱いは、YouTubeのContent IDシステムの仕様やガイドラインに準拠して自動的に処理され、動画から発生する広告収益は原曲の権利者様へ還元される仕組みとなっております。 "Japanese Soul, R&B Groove. Redefining classics beyond borders." Bringing a new soul to Japan’s most beloved melodies. We transform timeless Japanese classics into smooth R&B anthems with original English lyrics. Experience the emotional depth of J-POP through modern beats and soulful vocals. Join us as we share the beauty of Japanese music with the world, one groove at a time. #音楽 #歌うま #歌 #替え歌 #アレンジ #R&B #名曲 #jpop #music #coversong #懐メロ #歌好き #平成 #邦楽 #ひとりじゃない #deen