У нас вы можете посмотреть бесплатно Những bí mật thâm sâu ẩn chứa trong Bát Nhã Tâm Kinh | Bậc Thầy khai thị или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Những bí mật thâm sâu ẩn chứa trong Bát Nhã Tâm Kinh không phải ai cũng biết #kinhphat #loiphatday #phatphap #tangkinhcac Trích đoạn nội dung sâu sắc: ... Câu thần chú ở cuối Tâm Kinh – “Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha” Tụng là: Ga-tê, ga-tê, pa-ra-ga-tê, pa-ra-sam-ga-tê, bô-đi, svaahaa Chính là mật lộ của sự tiến triển ấy, được mã hóa bằng năm cấp độ tương ứng với năm đạo lộ trong ba thừa: 1. Tư lương đạo (Tích tập phước trí) 2. Gia hạnh đạo (Chuẩn bị bằng thiền quán) 3. Kiến đạo (Kiến tánh – trực ngộ Không tính) 4. Tu đạo (Tiêu dung các tập khí sâu kín) 5. Vô học đạo (Viên mãn – thành Phật) Câu thần chú này không phải là lời cầu nguyện, cũng không phải mật ngữ để ban phước từ bên ngoài, mà là mật lộ của tiến trình giác ngộ, được ấn ký bằng ngôn ngữ vượt ngoài khái niệm, trực chỉ từng bước chuyển hóa của tâm thức trên con đường giải thoát. “Ga-tê” — đã đi qua: đó là Tư lương đạo, nơi hành giả bắt đầu rời bỏ vô minh thô trọng, tích tập phước đức và trí tuệ, làm mềm tâm chấp ngã để đủ khả năng bước vào pháp quán. “Ga-tê” lần thứ hai — lại đi qua: đó là Gia hạnh đạo, nơi thiền quán được triển khai liên tục, trí phân tích Bát Nhã dần chín muồi, và tánh Không bắt đầu hiện bóng, nhưng chưa được thấy trực tiếp. “pa-ra-ga-tê” — đã vượt sang bờ kia: đó là Kiến đạo, khoảnh khắc trí tuệ trực ngộ Không tính bừng sáng, chủ thể quán và đối tượng quán đồng thời tan rã, và dòng thánh trí lần đầu tiên hiển lộ không gián đoạn. “pa-ra-sam-ga-tê” — đã vượt sang bờ kia một cách viên dung: đó là Tu đạo, nơi hành giả an trụ trong cái thấy đã chứng, liên tục tiêu dung những tập khí vi tế tích lũy từ vô lượng kiếp, cho đến khi mọi dấu vết của vô minh đều lặng tắt. “bô-đi, svaahaa” — giác ngộ, thành tựu: đó là Vô học đạo, nơi không còn gì để tu, không còn gì để đoạn, không còn ai để chứng. Trí tuệ và từ bi viên mãn, ba thân tự hiển, con đường và quả vị đồng thời tan biến trong pháp giới như thật. ...