У нас вы можете посмотреть бесплатно La frontière linguistique, 60 ans après: À Menin, « je parle la langue que je veux » или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Conçue au départ comme un outil de pacification communautaire, la frontière linguistique est parfois perçue comme un élément qui divise la Belgique. Culture, médias, enseignement... en 60 ans de frontière linguistique, de plus en plus de compétences ont été transférées vers les entités fédérées. Pour ce dernier épisode de la série, destination Menin (Menen), ville frontalière de Flandre-Occidentale. On y aborde l'avenir de cette frontière linguistique: est-elle vouée à rester ad vitam æternam ou pourrait-elle être supprimée dans les prochaines années ? --- Série créée par les plats pays/de lage landen & DaarDaar Réalisation/montage: Aubry Touriel Caméra : Muriel Grégoire Graphique : Stijn Dessel Mixage: Powwow --- Projet réalisé avec le soutien de la Communauté flamande (Vlaamse Gemeenschap) et de la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre de l’accord de coopération culturelle entre la Communauté flamande et la Communauté française. Plus d'info sur www.les-plats-pays.com / www.de-lage-landen.com