У нас вы можете посмотреть бесплатно Śpiewamy w Języku Pokoju - Opolska Dziecięca Piosenka w Języku Pokoju или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Piosenka pt. "ŚPIEWAMY W JĘZYKU POKOJU" powstała w ramach zadania: Opolska Dziecięca Piosenka w Języku Pokoju, zrealizowanego przez Fundacje Pomocy Dzieciom Horyzont w Opolu sfinansowanego z budżetu Miasta Opola Zaśpiewały ją w trzech językach dzieci narodowości polskiej. ukraińskiej i niemieckiej. Słowa: Basia Beuth Muzyka: Basia Beuth, Dalibor M. Drčelić, Kuba Mitoraj Instrumenty: Jakub Mitoraj, Michał Maliński, Dalibor Drčelić Produkcja muzyczna: Jakub Mitoraj Miks, mastering: Marcin Szwajcer Wokaliści i aktorzy: Martyna Zborowska, Hanna Bajgert, Zofia Kowalska, Zofia Kowczyk, Zofia Andruszkiewicz, Maria Merenkova, Inga Atrakhova, Avhusta Aleinikova, Dmytrii Amurov, Hanna Friedrich, Wiktoria Piontek, Magdalena Joszko, Łukasz Kuźniar, Zuzanna Gawlikowska, Antoni Kuźniar, Piotr Jurek, Anastasiia Poliakhova, Marharyta Amurova, Liza Masliuk, Yaroslav Chernatskyi Reżyseria teledysku: Krzysiek Jarota Realizacja i montaż video: Filip Kobylański Fi-Fi Film Nagrania i teledysk zrealizowano w Studio M im. SBB Radia Opole, dzięki partnerstwu i wsparciu Radio Opole. Wsparcie w tłumaczeniach tekstu: Viktoria Feshchuk, Helen Mazanova, Natalia Wilk. Za dodatkową pomoc w promocji projektu dziękujemy: Alla Krekotnieva, Anna Stężały, Fundacja HumanDoc, Tymoteusz Śnieżek __________________________________________ Miliony dzieci na świecie cierpią z powodu wojen i konfliktów zbrojnych. Chociaż są małe, już wiedzą, co to znaczy stracić wszystko – bezpieczny dom, zdrowie, rodzinę, dostęp do żywności i wody... Nie możemy na to pozwalać. Możemy działać razem na rzecz dobra i pokoju. Chcesz pomóc ratować dzieci cierpiące na Ukrainie? Możesz to zrobić między innymi tu: https://unicef.pl/chce-pomoc/nasze-ak... Chcesz wesprzeć dzieci poszkodowane w innych strefach konfliktów? Wejdź tu: https://unicef.pl/.../nasze.../dzieci... ZRÓB WSZYSTKO, CO MOŻESZ! __________________________________________ Odkryj Opole Czas na Opole Arkadiusz Wiśniewski Centrum Dialogu Obywatelskiego, Dorota Piechowicz-Witoń, Mniejszość Niemiecka w Opolu / Deutsche Minderheit in Oppeln, Gambiec Marcin Rada Dzielnicy IX Stare Miasto Opole Łukasz Śmierciak ________________________________ „ŚPIEWAMY W JĘZYKU POKOJU” („Wir singen in der Freidenssprache”, ”Cпіваємо мовою миру”) 1. PL Razem możemy dużo zmienić, TERAZ jest właśnie na to czas, Choć świat próbuje nas podzielić, Po różnych stronach postawić nas. Dla tych, co w strachu uciekają, Budować z serc bezpieczny schron, By więcej ludzi zrozumiało, Że lepiej wyciągać, niż podnosić dłoń... REF: Śpiewamy w języku pokoju, Wierzymy, że tak można żyć. Świat nas wzywa do boju, Dlaczego musimy się bić? Chcemy być różni obok siebie, W zgodzie żyć pod jednym niebem, Chcemy wolni, bez wojen dalej iść. 2. UKR Разом зможемо все змінити, зараз саме для цього час, Хоча світ Хоче нас розділити, на різні боки поставити нас. 3. GER Gemeinsam könn’n wir viel verändern, jetzt ist die Zeit dafür, genau. Obwohl die Welt versucht, uns zu spalten, bringt uns gegeneinander auf. REF: Cпіваємо мовою миру, Ми віримо так можна жить світ нас кличе до бою, чому нам tреба Битись? Wir wollen verschieden nebeneinander sein, In Frieden einen Himmel sehen, zusammen ohne Kriege weiter gehen. Śpiewamy w języku pokoju, Wierzymy, że tak można żyć. Świat nas wzywa do boju, Dlaczego musimy się bić? Chcemy być różni obok siebie, W zgodzie żyć pod jednym niebem, Chcemy wolni, bez wojen dalej iść.