У нас вы можете посмотреть бесплатно lluís llach "que tinguem sort" a València (abril de 2016)Lletra/Lyrics или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lletra/Lyrics català, español, français & english QUE TINGUEM SORT Si em dius adéu, vull que el dia sigui net i clar, que cap ocell trenqui l'harmonia del seu cant. Que tinguis sort i que trobis el que t'ha mancat en mi. Si em dius "et vull", que el sol faci el dia molt més llarg, i així, robar temps al temps d'un rellotge aturat. Que tinguem sort, que trobem tot el que ens va mancar ahir. I així pren tot el fruit que et pugui donar el camí que, a poc a poc, escrius per a demà. Què demà mancarà el fruit de cada pas; per això, malgrat la boira, cal caminar. Si véns amb mi, no demanis un camí planer, ni estels d'argent, ni un demà ple de promeses, sols un poc de sort, i que la vida ens doni un camí ben llarg. ----- Que tengamos suerte Si me dices adiós quiero que el día sea limpio y claro, que ningún pájaro rompa la armonía de su canto. Que tengas suerte y que encuentres lo que te ha faltado en mí. Si me dices "te quiero", que el sol haga el dia mucho más largo, y así, robar tiempo al tiempo de un reloj parado. Que tengamos suerte, que encontremos todo lo que nos faltó ayer. Y así toma todo el fruto que pueda dar el camino que, poco a poco, escribes para mañana. Que mañana faltará el fruto de cada paso; por eso, a pesar de la niebla, debes caminar. Si vienes conmigo no pidas un camino llano ni estrellas de plata ni una mañana llena de promesas, solamente un poco de suerte, y que la vida nos dé un camino bien largo. — Bonne chance Si tu me dis adieu, Que ce soit par un jour radieux Et qu’aucun chant d’oiseau ne vienne ne briser l’harmonie Bonne chance à toi, Puisses-tu trouver ce qui t’as manqué en moi Si tu me dis « je te veux » Que le soleil prolonge sa journée, Pour pouvoir ainsi voler Du temps au temps de l’horloge arrêtée Bonne chance à nous Puissions-nous trouver ce qui nous a manqué hier Cueille tous les fruits que t’offre le chemin qui, petit à petit, trace ton lendemain. Demain, peut être qu’à chaque pas, ce fruit te manquera, Qu’importe le brouillard, il nous faut avancer Si tu viens avec moi, N’attend pas une route facile, Ni étoiles d’argent, Ni des lendemains plein de promesses… Un peu de chance seulement, Et que la vie nous accorde Une longue, longue route … -- May we be lucky If you tell me farewell I want the day to be clean and clear, and that no bird interrupts the harmony of his song. May you be lucky and find what you didn't find in me. If you tell me ”I love you” may the sun make the day much longer, and thus, steal time from the time of a clock that stopped. May we be lucky and find all we missed yesterday. And so catch every fruit that it can give you the road that, little by little, you are writing for tomorrow. Because tomorrow at each step the fruit will be missing; therefore, in spite of the fog, you need to walk. If you’ll come with me, don’t ask for an even road, or for silver stars, or for a tomorrow rich of promises, but only for a little luck, and may life give us a road really wide. And so catch every fruit that it can give you the road that, little by little, you are writing for tomorrow. Because tomorrow at each step the fruit will be missing; therefore, in spite of the fog, you need to walk.