У нас вы можете посмотреть бесплатно Знаменитый ансамбль песни и танца,,Воронежские девчата,,в Новохопёрске лихо исполняет,,Очи чёрные,,! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
«Очи чёрные» (дореф. «Очи чёрныя») — всемирно известный русский романс, созданный для московского ресторана «Яр» в начале 1880-х годов С. Герделем на основе вальса Флориана Германа[англ.] и стихотворного текста Евгения Гребёнки, опубликованного в 1843 году. За пределами России этот романс прославил (с обновлёнными словами) Фёдор Шаляпин История возникновения Стихотворение «Чёрные очи» было опубликовано в «Литературной газете» 17 января 1843 года. Автор текста Евгений Гребёнка (1812—1848) — писатель и поэт из Полтавской губернии, писавший как на русском, так и на своём родном украинском языке. Почти народной стала ещё одна его песня, «Молода ещё я девица была». Стихотворение «Чёрные очи» было написано Гребёнкой, когда он гостил в селе Рудка у соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери, Марии Васильевне, с которой летом следующего года Гребёнка обвенчался, оно и посвящено. Первоначальный вариант стихотворения имел только 3 строфы, без какого-либо надрыва, лишь приправленный романтизмом. Какая-то песня на стихи Гребёнки ходила не позднее 1870-х годов[3], однако её мелодия неизвестна. В старых изданиях «Очей чёрных» указывалось, что автор музыки неизвестен. Теперь доказано, что романс исполняется на музыку вальса Флориана Германа «Hommage» в обработке «Сергея Герделя», опубликованной 7 марта 1884 года. Софус (Сойфер) Гердаль (родом из Бердичева) работал капельмейстером в московском ресторане «Яр» и занимался аранжировками мелодий для цыганского хора. По всей видимости, именно Гердаль (чья фамилия ошибочно приведена в публикации 1884 года как Гердель) впервые свёл воедино малоизвестный вальс Германа с текстом Гребёнки. Фёдор Шаляпин взял этот романс из репертуара Варвары Паниной[и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных собственноручно В популярной литературе и фильмах о Шаляпине часто утверждается, что певец посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги До революции огромный успех имела граммофонная запись романса, сделанная в 1907 году Михаилом Вавичем. Впоследствии Изабелла Юрьева, Николай Сличенко и некоторые другие исполнители продолжали видоизменять текст романса, добавляя и убирая по своему усмотрению те или иные куплеты. Первоначальный вариант Е. Гребёнки (оригинал) Вариант Ф. Шаляпина (оригинал) 1. Очи чёрныя, очи страстныя, Очи жгучія и прекрасныя! Какъ люблю я васъ, какъ боюсь я васъ! Знать, увидѣлъ васъ я въ недобрый часъ! 2. Охъ, недаромъ вы глубины темнѣй! Вижу трауръ въ васъ по душѣ моей, Вижу пламя въ васъ я побѣдное: Сожжено на нёмъ сердце бѣдное. 3. Но не грустенъ я, не печаленъ я, Утѣшительна мнѣ судьба моя: Все, что лучшаго въ жизни Богъ далъ намъ, Въ жертву отдалъ я огневымъ глазамъ! 1. Очи чёрныя, очи жгучія, Очи страстныя и прекрасныя! Какъ люблю я васъ! Какъ боюсь я васъ! Знать, увидѣлъ васъ я не въ добрый часъ! 2. Очи чёрныя, жгуче пламенны! И манятъ онѣ въ страны дальнія, Гдѣ царитъ любовь, гдѣ царитъ покой, Гдѣ страданья нѣтъ, гдѣ враждѣ запретъ! 3. Не встрѣчалъ бы васъ, не страдалъ бы такъ, Я бы прожилъ жизнь улыбаючись. Вы сгубили меня, очи чёрныя, Унесли навѣкъ мое счастіе. 4. Очи чёрныя, очи жгучія, Очи страстныя и прекрасныя. Вы сгубили меня, очи страстныя, Унесли навѣкъ мое счастіе… 5. Очи чёрныя, очи жгучія, Очи страстныя и прекрасныя! Какъ люблю я васъ! Какъ боюсь я васъ! Знать, увидѣлъ васъ я не въ добрый часъ! Ноты вальса Hommage Ещё один куплет, из репертуара Изабеллы Юрьевой: Счастья нет без вас, все отдать я рад За один лишь ваш, за волшебный взгляд! И бледнеет свет солнечных лучей Пред сиянием дорогих очей. Куплеты, исполняемые Николаем Сличенко: Часто снились мне в полуночной тьме Очи чёрные непокорные; Как проснуся я, ночь кругом темна. И здесь некому пожалеть меня. Не видал бы вас, не страдал бы так, Я бы прожил жизнь улыбаючись. Вы сгубили меня, очи чёрные, Унесли навек моё счастие Музыка Сергей Гердель Стихи Евгений Гребёнка Куплет 1. Очи чёрные, очи страстные! Очи жгучие и прекрасные! Как люблю я вас! Как боюсь я вас! Знать, увидел вас я в недобрый час! Ох, недаром вы глубины темней, Вижу траур в вас по душе моей. Вижу пламя в вас я победное, Сожжено на нём сердце бедное. Но не грустен я, не печален я, Утешительна мне судьба моя. Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам В жертву отдал я огненным глазам. Скатерть белая залита вином, Все гусары спят беспробудным сном, Лишь один не спит, пьет шампанское За любовь свою, за цыганскую! Очи чёрные, очи страстные! Очи жгучие и прекрасные! Как люблю я вас! Как боюсь я вас! Знать, увидел вас я в недобрый час! Не встречал бы вас - не страдал бы так, Век свой прожил бы припеваючи. Вы сгубили меня, очи чёрные, Унесли навек моё счастие. Будь тот проклят час, когда встретил вас, Очи чёрные, непокорные! Не видал бы вас, не страдал бы так, Я бы прожил жизнь припеваючи. Часто снится мне в полуночном сне И мерещится счастье близкое, А проснулся я - ночь кругом темна, И здесь некому пожалеть меня.