У нас вы можете посмотреть бесплатно Wakkada Langa “වක්කඩ ළඟ දිය වැටෙන තාලයට” මහගම සේකර - අමරදේව ගීතය ගැන අර්ථකතන හතරක් ගැන කතාවක් или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
“වක්කඩ ළඟ දිය වැටෙන තාලයට” මහගම සේකර ගේ “හෙට ඉරක් පායයි” 1963 කාව්ය සංග්රහයේ ලියැවුණු අමරදේව ගීතයක් බවට පරිවර්තනය කළ කවිය ගැන අර්ථකතන හතරක් ගැන කතාවක් මෙම විචාර හතර පිළිබඳ මගේ අදහස් ඇතුළත් PDF ලිපිය: https://1drv.ms/b/s!ArjCQTNOtgdNgbkGM... MS Word ලිපිය: https://1drv.ms/w/s!ArjCQTNOtgdNgbkI7... විචාර හතරම එක්සේසත් කළ යූටියුබ් වීඩියෝ ලින්කුව: • Wakkada Langa “වක්කඩ ළඟ දිය වැටෙන තාලයට” ම... අර්ථකතන හතරේ යූටියුබ් ලින්කු 1. රත්න ශ්රී විජේසිංහ - “අඩසඳ යාය” ලක් හඬ - උපුටා ගැනීම නිරාශ ගුණසේකර යූ ටියුබ් චැනලයෙන් • Ada sanda yaaya , Rathna Sri Wijesingha - 3 2. ධම්මික බණ්ඩාර - “හන්තාන පාමුල” සිරස එෆ් එම් - උපුටා ගැනීම සිරස එෆ් එම් යූ ටියුබ් චැනලය • Wakkada Laga - Hanthana Pamula With Dammik... 3. කාගම සිරිනන්ද හාමුදුරුවන්ගේ අර්ථකතනය - උපුටා ගැනීම Kamala Sudasingha යූ ටියුබ් චැනලය • Wakkada Langa වක්කඩ ලඟ 4. දුෂ්යන්ත් වීරසේකර - උපුටා ගැනීම Lanka Music Records යූ ටියුබ් චැනලය • බිරිඳ ගැන කතාවක් තියෙන - වක්කඩ ළඟ සින්ද... 5. මේ ලිපිය ලියා අවසන් වූ පසු දිනාලි පෙරේරා ලබා දුන් මේ ගීතය ගැන මුහුණු පොත් පොස්ටුවක් පල කරමින් රත්තනදෙණියේ මේධානන්ද හාමුදුරුවෝ ප්රකාශ කළ අදහසුත් මේ ලිපියට ඇතුළත් කළා. අන්තර්ගතය ප්රධාන කතිකාවතේ (main discourse) අර්ථකථනය - රත්න ශ්රී විජේසිංහ, ධම්මික බණ්ඩාර සහ මගේ අදහස්වල එකතුවක් ලෙස ගීතයේ පළමු කොටස 1 ගීතයට මුල් වුනු “හෙට ඉරක් පායයි” (1963) මහගම සේකර ගේ රටා අකුරු කවි පොත සහ මෙම ගීතය සම්පූර්ණයෙන් පළවූ "මහගම සේකර ගේ ගීත” (1972) පොත ගීතයේ පළමු කොටස 2 ශ්ලේෂාලංකාරයක් ගීතයේ දෙවන කොටස ගීතයේ තුන්වන කොටස විකල්ප අර්ථකතන විකල්ප අර්ථකතනය -1: කාගම සිරිනන්ද හිමි ගීතයේ පළමු කොටස ගීතයේ දෙවන සහ තුන්වෙනි කොටස විකල්ප අර්ථකතනය -2: දුෂ්යන්ත් වීරසේකර ගීතයේ පළමු කොටස 1 ගීතයේ පළමු කොටස 2 ගීතයේ දෙවන කොටස ගීතයේ තුන්වන කොටස ඇමිණුම් ඇමිණුම 1: සංයුක්ත කවි ගැන අතුරු කතාවක් ඇමිණුම 2: වක්කඩ ගැන අතුරු කතාවක් වක්කඩක් යනු කුමක් ද? වක්කඩ බැඳීම / වැසීම කක්කුටු බෙන සහ වක්කඩ වක්කඩ ඇරීම / කැඩීම වක්කඩ සහ දිය හොල්මන වක්කඩට යමක් මුසු කිරීම වක්කඩේ යමක් හැංගීම වක්කඩ, කොකා සහ තිත්තයෝ වක්කඩ සහ කොක්කු ඇමිණුම 3: තිත්තයෝ ගැන අතුරු කතාවක් ඇමිණුම 4: නිල් කටරොළු ගැන අතුරු කතාවක් ඇමිණුම 5: ශ්ලේෂාලංකාරය ගැන අතුරු කතාවක් ඇමිණුම 6: කටරොළු මල සහ යෝනියේ බාහිර සාම්ය ගැන අතුරු කතාවක් ප්රධාන කතිකාවතේ (main discourse) අර්ථකථනය - රත්න ශ්රී විජේසිංහ, ධම්මික බණ්ඩාර සහ මගේ අදහස්වල එකතුවක් ලෙස “වක්කඩ ළඟ” ගීතය, සේකර අතින් සංයුක්ත හෝ රටා අකුරු කවියක් ලෙස මුලින් 1963 බිහි වුනු කොටසක්, ගී පද මාලාවක් කිරීමේ අරමුණින් පසු කාලීනව (1972?) තවත් කොටස් දෙකක් එක් කර අමරදේවයන් විසින් තනු නිර්මාණ කර අමරදේව සහ සේකර එක්ව කළ “මධුවන්ති” ගුවන් විදුලි වැඩසටහන සඳහා ගායනා කර ගීතයක්. මේ ගී පද රචනය තේරුම් ගැනීමට නම් කොටස් තුනකින් යුතු මේ ගී පද මාලාවේ මුල කොටස ලියැවුණු කාව්ය ප්රභේදය වෙන “සංයුක්ත කවියක්” කියන්නේ මොකක්ද කියලා තේරුම් ගැනීම අවශ්ය වෙනවා. හංසමාලා රිටිගහපොළ අනුව (ඇයගේ ලිපියේ උපුටා ගැනීම් සහ ලින්කුව බැලීමට ඇමුණුම 1 බලන්න) රටා කවි, චිත්ර කවි, ආකෘතික කවි, දෘෂ්ටිගෝචර කවි වගේ නම් වලිනුත් සිංහල සාහිත්යයේදී "සංයුක්ත කවි" හඳුන්වනවා. ඉංග්රිසියෙන් මේවා හඳුන්වන්නේ Concrete, Pattern, Shaped, Cubist හෝ Typographical Poetry කියන නම්වලින්. කවියක පද පේළි එහි එන වචනවල අරුත් පැහැදිලි වන සහ ප්රවර්ධනය වන ආකාරයට මෝස්තරයක ආකාරයෙන් සකසා ඇති කාව්ය ශෛලිය තමයි මේ නමින් හැඳින්වෙන්නේ. සංයුක්ත කවි, චිත්ර කලාවේ, ජපන් රූපාක්ෂර (Japanese calligraphy, 書道 shodō, shūji), මුද්රණ ශිල්පයේ තාක්ෂණයන්, ආදිය මත බිහි වුනු මුද්රිත කාව්ය විශේෂයක්. මේ කවිවල මූලික ලක්ෂණයක් තමයි අකුරු හා වචන රූප මෙන් සළකා යම් රටාවකට සැකසීමත් ඒ වටා ඇති අවකාශය සමස්ත කවියේ, වචනවල හෝ වාක්යවල අර්ථය චිත්ර මාධ්යයකින් ප්රවර්ධනය වෙන ලෙස සකස් කර ගැනීමත්. මුද්රණ ශිල්පය ලංකාවේ නොදියුණු තත්ත්වයක තිබ්බ කාලයකදී පවා ‘රටා අකුරු කවි’ සිංහල සාහිත්යයේ මුල්වරට අත්හදා බැලුවේ මහගම සේකර. ඒ 1963 දී ඔහු ප්රකාශයට පත් කළ "හෙට ඉරක් පායයි" කාව්ය සංග්රහයෙන්. මේ ගීතයේ පදනම වුනු "වක්කඩ ළඟ" කවිය ඇතුළත් වෙන්නෙත් මේ කවි පොතේ. පහත දැක්වෙන සේකරගේ “හෙට ඉරක් පායයි” (1963) පොතේ උදාහරණ සහ බටහිර කවි කීපයක උදාහරණ බැලුවහම මේ කියන ‘රටා අකුරු කවි’ මොනවා ද කියලා තේරුම් ගන්න පුළුවන්. ගීතයේ පළමු කොටස 1 වක්කඩ ළඟ දිය වැටෙන තාලයට තිත්ත පැටව් උඩ පැන නැටුවා වැස්ස වසින්නට ඉස්සර අහසේ වලාකුළෙන් විදුලිය කෙටුවා වක්කඩ හැදිලා තියෙන්නේ “වප්” සහ “කඩ” යන දෙ පද එක්වී සුඛෝච්ච්රාණය සඳහා වක්කඩ වෙලා, පරරූප සන්ධියක් හෙවත් පසු පදයේ මුලකුර පෙර පදයේ අග අකුරට දීමෙන් නිර්මාණය කෙරෙන සන්ධි වර්ගය තුළින්. පාලියෙන් සහ සංස්කෘතෙන් "වප්ප", "වප", "වපන", "වපති" වැනි වදන්වලින් හැඳින්වෙන “වප්” යනු වැපිරීම (sowing seeds) යන අර්ථ දෙන වචනයක්. “වප් මගුල” යන පදය (feast given to the husbandmen on the day they commence sowing the ground) වගේම “වප් මාසේ” (month so-called it is the time of sowing for the chief harvest paddy -September to October-) කියන වදනුත් “වප්” සහ ‘වප්ර’ ආශ්රිතව හැදුනු වචන. ගීතයට මුල් වුනු “හෙට ඉරක් පායයි” (1963) මහගම සේකර ගේ රටා අකුරු කවි පොත සහ මෙම ගීතය සම්පූර්ණයෙන් පළවූ "මහගම සේකර ගේ ගීත” (1972) පොත [සම්පූර්ණ ලිපිය උඩ ලින්කුවෙන් බලන්න]