• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan скачать в хорошем качестве

木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan 4 years ago

弟子規

朗讀

儿童朗读

童声朗读

儒家道德

快板

拼音

学习

儿童必读

必学

学生

学生朗读

学前

读物

人生必读

边读边学

台湾

国文

国学

普通话

国语

讀誦

粤语

高清

注音版

人生講座

導讀

解釋

繁體

Read aloud

Children reading

allegro

pinyin

Children must read

Preschool

Mandarin

Life lecture

Explanation

Traditional Chinese

不可错过

成人朗读

学中文

learn Chinese

学拼音

睡觉音乐

睡前音乐

論語

Analects

儒家

經典

孔子

学国语

教育

无广告

好内容

Kǒng Fūzǐ

仁義禮智信

孔夫子

人生哲學

洗脑

音乐

知识

文化

Knowledge

culture

空即是色

心經

kid

兒童

古诗

快板朗讀

中学

背诵

中华文学

注音

三字經

人生观

孝敬父母

为人处世

啟蒙教材

道德观

一天一次

背景音樂

心经

English

劝学

荀子

Ballad of Mulan

安能辨我是雄雌

木蘭詩

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



木蘭詩 朗讀【高清】字幕拼音 Ballad of Mulan

《木蘭詩》,又名《木蘭辭》,約作於北魏,也有人說作於唐代,最初錄於南朝陳朝釋智匠 《古今樂錄》,長300餘字,後經隋唐文人潤飾。一說《木蘭詩》是唐載:「唐人韋元甫擬作木蘭詩一篇。」嚴羽《滄浪詩話》認為「朔氣傳金柝,寒光照鐵衣」之類,「已似太白,必非漢魏人詩」。 這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事。全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。 Hua Mulan Mulan (traditional Chinese: 木蘭; simplified Chinese: 木兰) is a fictional folk heroine from the Northern and Southern dynasties era (4th to 6th century AD) of Chinese history. According to the legend, Mulan takes her aged father's place in the conscription for the army by disguising herself as a man. After prolonged and distinguished military service against nomadic hordes beyond the northern frontier, Mulan is honored by the emperor but declines a position of high office. She retires to her hometown, where she is reunited with her family and reveals her sex, much to the astonishment of her comrades. The first written record of Mulan is the Ballad of Mulan, a folk song believed to have been composed during the Northern Wei dynasty (386–535) and compiled in an anthology of books and songs in the Southern Chen dynasty (557–589). The historical setting of Ballad of Mulan is usually the Northern Wei's military campaigns against the nomadic Rouran. A later adaptation has Mulan active around the founding of the Tang dynasty (c. 620). The story of Hua Mulan was taken up in a number of later works, including the 16th-century historical fiction Romance of Sui and Tang, and many screen and stage adaptations. The Hua Mulan crater on Venus is named after her. 木兰诗 / 木兰辞 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。 昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。 阿爺無大兒,木蘭無長兄,願爲市鞍馬,從此替爺徵。 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。 旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。 旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬里赴戎機,關山度若飛。 朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。 將軍百戰死,壯士十年歸。 歸來見天子,天子坐明堂。 策勳十二轉,賞賜百千強。 可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。 爺孃聞女來,出郭相扶將; 阿姊聞妹來,當戶理紅妝; 小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。 開我東閣門,坐我西閣牀, 脫我戰時袍,著我舊時裳。 當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。 出門看火伴,火伴皆驚忙: 同行十二年,不知木蘭是女郎。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離; 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? Ballad of Mulan 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。Alack, alas! Alack, alas!She weaves and sees the shuttle pass.You cannot hear the shuttle, why?Its whir is drowned in her deep sigh.问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。"Oh, what are you thinking about?Will you tell us? Will you speak out?""I have no worry on my mind,Nor have I grief of any kind.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。I read the battle roll last night;The Khan has ordered men to fight.The roll was written in twelve books;My father's name was in twelve nooks.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。My father has no grown-up son,For elder brother I have none.I'll get a horse of hardy raceAnd serve in my father's place."东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。She buys a steed at eastern fair,A whip and saddle here and there.She buys a bridle at the southAnd metal bit for the horse's mouth.朝辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。At dawn she leaves her parents by the city wall;At dusk she reaches Yellow River shore.All night she listens for old folk's familiar call,But only hears the Yellow River's roar.旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。At dawn she leaves the Yellow River shore;To mountains Black she goes her way.At night she hears old folk's familiar voice no more,But only on north mountains Tartar horses neighs.万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。For miles and miles the army march alongAnd cross the mountain barriers as in flight.The northern wind has chilled the watchman's gong,Their coat of mail glistens in wintry light.将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。In ten years they've lost many captains strong,But battle-hardened warriors come back in delight.Back they have their audience with the Khan in the hall.策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。”Honors and gifts are lavished on warriors all.The Khan asks her what she wants as a grace."A camel fleet to carry me to my native place."爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。Hearing that she has come,Her parents hurry to meet her at city gate.Her sister rouges her face at home,Her younger brother kills pig and sheep to celebrate.开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。She opens the doors east and westAnd sits on her bed for a rest.She doffs her garb wore under fireAnd wears again female attire.当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。Before the window she arranges her hairAnd in the mirror sees her image fair.Then she comes out to see her former mate,Who stares at her in amazement great:"We have marched together for twelve years,We did not know there was a lass' mid our compeers!"“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”"Both buck and doe have lilting gaitAnd both their eyelids palpitate.When side by side two rabbits go,Who can tell the buck from the doe?"

Comments
  • Mozart - Classical Music for Brain Power 6 years ago
    Mozart - Classical Music for Brain Power
    Опубликовано: 6 years ago
    40823603
  • 帛書版道德經 道經朗讀【高清】 国语 Tao Te Ching 4 years ago
    帛書版道德經 道經朗讀【高清】 国语 Tao Te Ching
    Опубликовано: 4 years ago
    96969
  • 【婷婷唱古文】 《木兰辞》又名木兰诗 南北朝 北朝民歌 Poetry about Mulan 木兰辞朗读  木兰辞歌曲演唱 婷婷姐姐 7 years ago
    【婷婷唱古文】 《木兰辞》又名木兰诗 南北朝 北朝民歌 Poetry about Mulan 木兰辞朗读 木兰辞歌曲演唱 婷婷姐姐
    Опубликовано: 7 years ago
    252978
  • Chinese Tones & Simple Finals | Chinese Pronunciation | Pinyin Song | Mandarin | Kids | Little Fox 4 years ago
    Chinese Tones & Simple Finals | Chinese Pronunciation | Pinyin Song | Mandarin | Kids | Little Fox
    Опубликовано: 4 years ago
    358728
  • 唐詩-廣東話 Tang poetry, Cantonese (春曉 憫農 池上 江南 詠鵝 詠柳 清明 出塞 江雪 靜夜思 遊子吟 樂遊原 竹里館 涼州詞  回鄉偶書 登鸛鵲樓 古朗月行 ...) 5 years ago
    唐詩-廣東話 Tang poetry, Cantonese (春曉 憫農 池上 江南 詠鵝 詠柳 清明 出塞 江雪 靜夜思 遊子吟 樂遊原 竹里館 涼州詞 回鄉偶書 登鸛鵲樓 古朗月行 ...)
    Опубликовано: 5 years ago
    635215
  • 花木兰 | Mulan in Chinese | 睡前故事 | 中文童話 @ChineseFairyTales 6 years ago
    花木兰 | Mulan in Chinese | 睡前故事 | 中文童話 @ChineseFairyTales
    Опубликовано: 6 years ago
    820681
  • 三字經-朗讀【高清】-Three Character Classic San Zi Jing 4 years ago
    三字經-朗讀【高清】-Three Character Classic San Zi Jing
    Опубликовано: 4 years ago
    1523926
  • ТАБЛИЦА УМНОЖЕНИЯ БОЛЬШЕ НЕ НУЖНА. УМНОЖЕНИЕ ЛЮБЫХ ЧИСЕЛ БЕЗ КАЛЬКУЛЯТОРА РАЗВИТЕ ЛОГИКИ. МАТЕМАТИКА 4 years ago
    ТАБЛИЦА УМНОЖЕНИЯ БОЛЬШЕ НЕ НУЖНА. УМНОЖЕНИЕ ЛЮБЫХ ЧИСЕЛ БЕЗ КАЛЬКУЛЯТОРА РАЗВИТЕ ЛОГИКИ. МАТЕМАТИКА
    Опубликовано: 4 years ago
    2485251
  • Happy music with a comfortable heart 🎈 Happy relaxing music 4 years ago
    Happy music with a comfortable heart 🎈 Happy relaxing music
    Опубликовано: 4 years ago
    2196587
  • Kids Story-1, Mulan, Learn English through Story, 兒童故事-1: 花木蘭, 聽故事學英文, 親子英語, Bilingual Story, 英文學習 1 year ago
    Kids Story-1, Mulan, Learn English through Story, 兒童故事-1: 花木蘭, 聽故事學英文, 親子英語, Bilingual Story, 英文學習
    Опубликовано: 1 year ago
    212779

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS