У нас вы можете посмотреть бесплатно 洋楽 和訳 NF - Let You Down или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Let you downはがっかりさせる。気落ちさせるという意味 英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。 邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song) お粗末ですが、見ていただければ幸いです。 [世界はラブソングでできている]第365弾 NF - Let You Down こんにちは。UJです。 今日はリクエストいただきましたNFさんのLet You Downを和訳させていただきました。 エミネムの再来とまで言われた今注目のラッパーNFさんですが 彼のNo nameを聴いたときの私も同じようなことを思いました。 "この人のラップすごっ!エミネムみたい!"って。 でも何かのインタビューを読んだ時に、彼自身はそこにまったく意識してなく むしろメディアがそう騒ぎ立てるのを嫌っているようですね。 なんにせよこんなすごいラッパーが現れたのは、普段ポップミュージックやEDMを聴く機会が多い私としては ラップ業界にのめり込んでいくいい機会となっています。 (ただ日本語で訳作っても、日本語読むスピードがついていかないという・・・) さて、ビルボードでも上位にランクインを続けるこの曲ですが 彼女にがっかりさせてしまい、ゴメンと謝っている曲です。 なぜガッカリさせてしまったのかは定かではありませんが、 最初は自分を責めているのに、最後は彼女に振り回されていることに腹を立てて別れるという なんだか気持ちの置き所がよくわからない曲でもあります。 それだけ、心乱れているということでしょうか。 曲調もそうですが、そんな不安定さを感じる曲でもあります。 ●UJは洋楽が好きチャンネル / @uj5708 洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。 ●Twitter / nuw121542 ●管理人UJのブログ"Ocean Frog" https://ocean-frog.jp/ 毎週最新曲の和訳を掲載しています。 https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB... どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。 よかったらこちらもどうぞ! #NF #LetYouDown #和訳