У нас вы можете посмотреть бесплатно 聖誕佳音 The First Noel|生命聖詩90(國語) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
聖誕佳音 The First Noel佳音 The First Noel|生命聖詩90(國語) 生命聖詩專輯: • 【生命聖詩】Hymns of life ——————————————————————————————————— 00:00 生命聖詩 90 - 聖誕佳音 00:17 天使初報,聖誕佳音,先向田野貧苦牧人;牧人正在看守羊群,嚴冬方冷,長夜已深。 00:50 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 01:07 牧人抬頭見一明星,遠在東方燦爛光明;發出奇光照耀塵寰,不分晝夜,光彩無間。 01:40 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 01:57 博士三人因見星光,遠道而來,離別家鄉;專心一意找尋君下,追隨景星,不問路長。 02:29 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 02:45 景星引導渡漠越荒,到伯利恆,停留其上;景星照射,光蓋馬房,嬰孩耶穌,馬槽為床。 03:18 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 03:34 博士三人一齊走進,屈膝跪拜,虔誠虛心;敬將乳香,沒藥,黃金,作為禮物,奉獻聖君。 04:06 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 04:22 我們應當異口同聲,讚美上主創造大能;自無化有,萬物豐盛,藉主寶血,救贖蒼生。 04:54 歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,救世君王今日臨塵。 ——————————————————————————————————————————————————————— 圣诞佳音 The First Noel|生命圣诗 90(国语) 天使初报,圣诞佳音,先向田野贫苦牧人; 牧人正在看守羊群,严冬方冷,长夜已深。 牧人抬头见一明星,远在东方灿烂光明; 发出奇光照耀尘寰,不分昼夜,光彩无间。 博士三人因见星光,远道而来,离别家乡; 专心一意找寻君下,追随景星,不问路长。 景星引导渡漠越荒,到伯利恒,停留其上; 景星照射,光盖马房,婴孩耶稣,马槽为床。 博士三人一齐走进,屈膝,跪拜,虔诚虚心; 敬将乳香,没药,黄金,作为礼物,奉献圣君。 我们应当异口同声,赞美上主创造大能; 自无化有,万物丰盛,借主宝血,救赎苍生。 副歌:欢欣,欢欣,欢欣,欢欣,救世君王今日临尘。 ——————————————————————————————————————————————————————— 生命聖詩 90 - 聖誕佳音 The First Noel 詞:English Carol 曲:William Sandy's Christmas Carols 中譯:何統雄 鋼琴:朱素雲 鋼琴鏈結: • 圣诞佳音 The First Noel piano only The first Nowell the angel did say, was to certain poor shepherds in fields as they lay, in fields where they lay keeping their sheep, on a cold winter’s night that was so deep. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. They looked up and saw a star, shining in the east beyond them far; and to the earth it gave great light, and so it continued both day and night. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. And by the light of that same star, three wise men came from country far; to seek for a king was their intent, and to follow the star wherever it went. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. This star drew nigh to the northwest; o’er Bethlehem it took its rest, and there it did both stop and stay, right over the place where Jesus lay. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. Then entered in those wise men three, full reverently upon their knee, and offered there in his presencetheir gold, and myrrh, and frankincense. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. Then let us all with one accord, sing praises to our heavenly Lord, that hath made heaven and earth of nought, and with his blood our life hath bought. Nowell, Nowell, Nowell, Nowell, born is the King of Israel. #生命聖詩90#生命圣诗90#聖誕佳音