У нас вы можете посмотреть бесплатно Việt Nam cần nhiều thư viện công cộng hơn| Giám đốc Bản quyền Nguyễn Xuân Minh| A Bittersweet Life 3 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hành trình từ một người thích đọc sách đến một dịch giả, một giám đốc bản quyền của một công ty sách lớn nhất nhì Việt Nam diễn ra như thế nào? Làm sao để có thể mang một cuốn sách hay từ nước ngoài về đến tay bạn đọc Việt nam? Quá trình dịch một cuốn sách trải qua những khó khăn gì và cách vượt qua nó ra sao? Hãy cùng giải đáp những băn khoăn trên với vị khách mời đặc biệt trong số thứ 3 của podcast A Bittersweet Life, anh Nguyễn Xuân Minh - Giám đốc Kế Hoạch và Bản Quyền của Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam. Bên cạnh vai trò là Giám đốc Kế Hoạch và Bản Quyền, anh Minh còn được biết đến với bút danh Lục Hương - một dịch giả quen thuộc với các độc giả Việt qua những tác phẩm như: Mật Mã Tây Tạng (Hà Mã), Phong Ma Yến Tước (Thái Chí Hạo), Tam Thể (Lưu Từ Hân) hay bộ truyện 1Q84 (Haruki Murakami)..... ______________ Nội dung: 00:01:33 - Bắt đầu 00:03:15 - Xác định làm dịch giả, bản quyền từ khi nhỏ? 00:05:33 - Tại sao theo học ngôn ngữ tiếng Trung? 00:07:36 - Cuốn sách dịch đầu tiên? 00:11:02 - Bước chân vào làm bản quyền sách 00:13:09 - Lựa chọn giữa công việc Dịch giả với Bản quyền 00:14:32 - Công việc về bản quyền là làm gì? 00:15:52 - Tham gia các hội sách quốc tế? 00:17:45 - Sự khác biệt giữa ngành sách nước ngoài và Việt Nam? 00:19:00 - Bỡ ngỡ khi tham dự hội sách quốc tế 00:20:08 - Kỉ niệm về cuốn sách đã mang về Việt Nam 00:21:00 - Những lưu ý khi làm việc với các thị trường quốc tế 00:23:39 - Những cuốn sách khó đọc nhưng Nhã Nam vẫn xuất bản 00:25:11 - Một vài đầu sách bán chạy nhất của Nhã Nam? 00:26:01 - Tác giả bán chạy nhất ở Nhã Nam? 00:26:42 - Suy nghĩ về việc đọc của giới trẻ Việt Nam hiện nay? 00:28:00 - Văn học Việt Nam sẽ được đưa lên 1 tầm cao mới 00:31:30 - Nhã Nam có ý định sản xuất ebook không? 00:35:30 - Giải pháp khắc phục tình trạng sách lậu? 00:40:48 - Giá sách ngày càng tăng 00:42:19 - Cạnh tranh về bản quyền sách? 00:44:28 - Các hiệu sách giấy mất đi? 00:46:26 - Cửa hiệu sách lớn của Nhã Nam 00:49:03 - Những cuốn sách Nhã Nam chuẩn bị xuất bản 00:53:15 - Những lúc không muốn đọc sách? 00:54:43 - Cuốn sách anh thích đọc? 00:55:53 - Kỉ niệm khi dịch Mật Mã Tây Tạng? 00:57:11 - Khó khăn khi dịch Tam Thể? 01:02:59 - Tại sao anh dùng bút danh "Lục Hương"? 01:04:04 - Từ công việc dịch giả sang bản quyền cần lưu ý gì? 01:08:05 - Nếu được, anh sẽ nói gì với bản thân tuổi 20? 01:09:45 - Đối diện với lỗi sai của bản thân? 01:12:30 - Kết ______________ Host: Bep Guest: Nguyễn Xuân Minh (Dịch giả, Giám đốc Kế Hoạch và Bản Quyền Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam) ______________ Bản quyền video: Talk sâu Bản quyền nhạc: Talk sâu ______________ Tìm hiểu thêm về host Bep tại: Email: iambeptran@gmail.com Fanpage: / frombep Instagram: / frombep ______________ Email us: contact@spiderum.com Hotline: 0977 062 149 ______________ #Talksau #abittersweetlife