У нас вы можете посмотреть бесплатно Робітня - Ревю "На хвилі про-минуле" - Kerenski - 1917 - folk song - Мелодія [Как цьвєток душистий] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Гітара - Ville Mankkinen “Kerenski” is a Finnish song mocking Alexander Kerensky, a Russian revolutionary who led the Russian Provisional Government and the short-lived Russian Republic for three months from late July to early November 1917. The tune is based on a Russian song Kak tsvetok dushistyy. The lyrics on the video have some errors and take some liberties, so I have added and translated the lyrics here. I decided to translate “ai, ai” as “oh, no” to express the mocking tone instead of “oh, oh”. “Ai, ai” can also be something you say to chide a child or a pet whilst holding your index finger at them. Kerenski se leipoi tuiman taikinan, suolaksi hän aikoi pienen Suomenmaan. Ai, ai, Kerenski, turha on sun toiveesi, Suomi on jo vapaa maa ryssän vallasta. Kerensky he baked a saltless bread, he intended the little land of Finland to be the salt. Oh, no, Kerensky, your wish is futile, Finland is already a free land from the Ruskie’s rule. Puolanmaa on jauhot, Viro hiivana, Ukraina on sokeri, Liivi liemenä. Aunus, Vepsä, Inkeri, Doni, Krimi, Kaukaasi, kaardemummit, sahraimet, voit ja maustineet. The land of Poland is flour, Estonia as yeast Ukraine is sugar, Latvia as broth. Olonets, Veps, Ingria, Don, Crimea, Caucasus, cardamoms, saffrons, butters, and spices. Taikina se paisui, kiehui, kohosi. Kerenski se riehui, sotki, hämmensi. Vatkaat hyvää taikinaa, harvoin sitä nähdä saa, suloista ja makeaa, niin kuin hunajaa. The dough expanded, boiled, rose. Kerensky he rampaged, messed, stirred. You are whisking a good dough, one that is rarely seen, lovely and sweet, like honey. Helsingissä kerran kävi Kerenski, Tokoille* hän siellä suuta suikkasi. Suomen herrat lumosi, taikinahan survosi. Ai, ai, Kerenski, turha toiveesi! Kerensky once visited Helsinki, There he kissed Tokoi. * He enchanted the lords of Finland, squashed them into the dough. Oh, no, Kerensky, your futile wish! Saksan koira jalo kaatoi taikinan, hiivat, suolat ahmi kitaansa mahtavaan. Kokki itse karkasi, ulkomaille laukkasi. Ai, ai, Kerenski, turhat toiveesi! The noble hound of Germany knocked over the dough, yeasts, salts he devoured into his great maw. The chef himself escaped, galloped abroad. Oh, no, Kerensky, your futile wishes! Oskari Tokoi was the Chairman of the Senate of Finland (world’s first social democratic leader of government). Kerensky kissed him as a sign of “eternal union between Russia and the peoples of Finland”. Tokoi later immigrated to Massachusetts, USA. Tokoinranta quay in Helsinki is named after him