У нас вы можете посмотреть бесплатно Given [Fuyu no Hanashi][冬のはなし][겨울이야기]「가사/독음/번역」 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
まだ溶けきれずに残った 아직 녹지 못하고 남은 마다 토케키레즈니 노콧타 日陰の雪みたいな 그늘 속의 눈 같은 히카게노 유키미타이나 想いを抱いて生きてる 마음을 품고 살고 있어 오모이오 이다이테 이키테루 ねぇ, 僕はこの愛を 저기, 나는 이 사랑을 네에 보쿠와 코노 코이오 どんな言葉でとじたらいいの 어떤 말로 표현하면 될까 돈나 코토바데 토지타라 이이노 あなたのすべてが明日を失くして 당신의 모든 것이 내일을 잃고 아나타노 스베테가 아시타오 나쿠시테 永遠の中を彷律っているよ 영원 속을 헤매고 있어 에이엔노 나카오 사마욧테이루요 さよならできずに 立ち止まったままの 작별인사 못하고 멈춰선 채인 사요나라 데키즈니 타치토맛타 마마노 僕と一緒に 나와 함께 보쿠토 잇쇼니 まだ解けない魔法のような 아직 풀지못한 마법 같은 마다 토케나이 마호오노 요오나 それとも呪いのような 아니면 저주 같은 소레토모 노로이노 요오나 重い荷物を抱えてる 무거운 짐을 안고 있어 오모이 니모츠오 카카에테루 ねぇ, 僕はこの街で 저기, 나는 이 거리에서 네에 보쿠와 코노 마치데 どんな明日を探せばいいの 어떤 내일을 찾으면 좋을까 돈나 아시타오 사가세바 이이노 冷たい涙が空で凍てついて 차가운 눈물이 하늘에서 얼어붙고 츠메타이 나미다가 소라데 이테츠이테 やさしい振りして舞い落ちる頃に 상냥한 척 하면서 흩날린 무렵에 야사시이 후리시테 마이오치루 코로니 離れた誰かと誰かがいたこと 떨어져 있는 누군가와 누군가가 있었던 것 하나레타 다레카토 다레카가 이타 코토 ただそれだけのはなし 그저 그 뿐인 이야기 타다 소레다케노 하나시 あなたのすべてがかたちを失くしても 당신의 모든것이 형태를 잃어도 아나타노 스베테가 카타치오 나쿠시테모 永遠に僕の中で生きてくよ 영원히 내 속에서 살아갈거야 에이엔니 보쿠노 나카데 이키테쿠요 さよならできずに歩き出す僕と 작별인사 못하고 걷기 시작한 나와 사요나라 데키즈니 아루키다스 보쿠토 ずっと一緒に 계속 함께 즛토 잇쇼니 마찬가지로 영상 올리신 분들 많아서 안 올리려고 했지만 신청이 많아서 올림 #기븐 #후유노하나시 #BL