У нас вы можете посмотреть бесплатно MARV EO MA MESTREZ - Ma bien aimée est morte или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Une des plus belles chansons traditionnelles bretonnes qui signifie mot à mot : "Morte est ma bien aimée". Interprétée par Kristin David au chant, accompagnée par Marie-Laure Herlédan à la harpe, lors du festival Anne de Bretagne de Pornichet le 13 juin 2013. Paroles en breton Me am eus ur feunteun en ur c'hornig ma jardin Eno ma ven kavet diouzh an noz hag ar mintin Eno ma ven kavet atristet gant ar glac'har 'Soñjal 'barzh ma mestrez a zo aet d'an douar Marv eo ma mestrez, marv eo ma holl fiziañs Marv ma flijadur ha tout ma holl esperañs Biken 'm bije soñjet hag ar marv a teuje Da lemel diganin ma dous, ma c'harantez Deus poanioù ar bed-mañ, fuzulhioù ha sabrennoù Hastit, mar plij ganeoc'h finisit din ma deizioù Hastit, mar plij ganeoc'h finisit din ma buhez 'ma yafen d'an douar da wel' ma c'harantez C'hoarvez a ra ganin evel gant ur marc'hadour En deus ur vatimant da navigiñ war ar mor Graet ganti he beaj, erruet eo porz ar joa Ma doucho da Gernev e ranko perisañ Traduction en français J'ai une fontaine Dans un coin de mon jardin Là, vous me trouverez Le matin comme le soir Là, vous me trouverez Pétrifié de chagrin, Pensant à ma bien-aimée Qui est allée en terre Ma bien-aimée est morte, Je n'éprouve plus aucun plaisir Ma confiance s'est envolée Ainsi que tous mes espoirs. Jamais je n'avais imaginé Que la mort puisse venir M'enlever ainsi Ma douce, ma bien-aimée Peines de ce monde, Fusils et couteaux, Dépêchez-vous, Je vous en prie, D'en finir avec ma vie Dépêchez-vous, Je vous en prie, D'en finir avec ma vie Que j'aille dans l'autre monde Rejoindre ma bien-aimée. Je suis comme un marchand qui a un navire Pour voyager sur mer. Son voyage achevé, Il accostera aux îles de la félicité, Si le mat venait à se briser, Il sombrerait.