У нас вы можете посмотреть бесплатно [프렌즈 시즌1 6화 7부작 중 4부] 입증된 영어쉐도잉 학습 방법 - 동시통역사 훈련 방식 학습법으로 영어 정복에 나서는 여러분들이 진정한 챔피언!!! - 영어발음 한글제공!!! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
몸 속의 세포를 일깨우는 영어공부 학습법으로 뇌 건강과 영어 능력을 향상시켜 보세요! 그리고 채널에 가입하여 혜택을 누려보세요. / @mtops117 #프렌즈 #Friends #영어쉐도잉 #FriendsS01E06 #EnglishShadowing #영어문법 #생활영어 #영어듣기 #문장반복 #미드영어 #영어발음제공 #덕수쌤 프렌즈(Friends) 시즌1 6화 7부작 중 4부 영어쉐도잉 훈련 전용 프로그램. #061 ~ #080번까지는 한 그룹으로 내용은 다음과 같습니다. #061 : Yeah, yeah, it's interesting, but you know what? Just for fun, let's see what it looked like in the old spot. #062 : Alright, just to compare. Let's see. Well, it looks good there too. Let's just leave it there for a while. #063 : I can't believe you tried to move the green ottoman. #064 : Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out. #065 : You guys, I am not that bad! // Yeah, you are, Monica. Remember when I lived with you? You were like, a little, you know, (psycho) Ree! Ree! Ree! Ree! #066 : That is so unfair! // Oh, come on! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy! #067 : Okay, so I'm responsible, I'm organized. But hey, I can be a kook. #068 : Alright, you madcap gal. Try to imagine this. The phone bill arrives, but you don't pay it right away. #069 : Why not? // Because you're a kook! Instead you wait until they send you a notice. // I could do that. #070 : Okay, uh, you let me go grocery shopping, and I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout. #071 : Why would someone do that?! One might wonder. #072 : Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. #073 : Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. // Stop It! #074 : Oh, my God. It's true! Who am I? // Monica? You're Mom. // Ree! Ree! Ree! Ree! Ree! #075 : Uh huh. Oh, my God! Okay! Okay, I'll be there! That was my agent. My agent has just gotten me a job in the new Al Pacino movie! #076 : Oh my God! Whoah! // Well, what's the part? // Can you believe this? #077 : Al Pacino! This guy's the reason I became an actor! "I'm out of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!“ #078 : Seriously, what, what's the part? // "Just when I thought I was out, they pull me back in!" #079 : Come on, seriously, Joey, what's the part? // I'm his... // You're, you're 'mah mah mah' what? #080 : I'm his butt double. Okay? I play Al Pacino's butt. Alright? He goes into the shower, and then I'm his butt.