У нас вы можете посмотреть бесплатно 选本诗歌 第270首 自伯大尼你与我们分手后 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
选本诗歌 第270首 自伯大尼你与我们分手后 (一) 自伯大尼你与我们分手后, 我心有个真空无可补满, 我坐河滨,将琴挂在柳枝头, 你不在此我怎有心鼓弹? 当我深夜孤独安静的时候 (此时我无忍受,我也无享受), 不禁叹息,我想着你是多远, 我想着你应许已久的归旋。 (二) 你的马槽使我生无家之想, 你的苦架使我无所欲喜, 你的再来使我怀未见之乡, 你的自己成我追求目的。 你不在此,喜乐已减它滋味, 诗歌也缺它所应有的甜美; 你不在此,终日我若有所失, 主啊,我要你来,我不要你迟。 (三) 虽我在此也能享受你同在, 但我深处依然有个缺憾; 虽然有你光照,也有你抚爱, 有个什么我不知仍不满! 平安里面,我却仍感觉孤单, 喜乐时候,我仍不免有吁叹, 最是足意中间,也有不足意, 就是我还不能当面看见你。 (四) 亡人怎不想见生长的乡邑? 俘虏怎不想见故国故人? 情人分离,怎不一心羁两地? 儿女远游,怎不思家思亲? 主啊,我想看见你面的心意, 还非这些人间情形可比拟, 现今在此,我无法见你丰采, 是否只好叹息等到你回来! (五) 主你能否忘记你曾经应许, 你要回来,接我与你同在? 但一天天又一年年的过去, 我仍等候,你却仍未回来! 求你记念,我已等得好疲倦, 而你踪迹好像当初一样远! 多久?多久?还有多久的时候, 你才应验应许来把我提走? (六) 日出日落,一世过去又一代, 你的圣徒生活、等候、安睡, 一位一位,他们已逐渐离开, 一次一次,我们望你快回。 我主,为何你仍没有显动静, 天仍闭住,我们观看仍对镜, 我们在此依然等候再等候, 哎呀,是否我们等候还不够? (观看仍对镜:对着镜子观看,模糊不清(林前十三12)) (七) 当我回想,我已等候多长久, 不禁叹息,低头独自流泪, 求你别再迟延不听我要求, 现今就来接我同你归回。 来吧,我主,这是教会的求呼, 来吧,我主,请听圣徒的催促! 来吧,历世历代累积的共鸣, 我主,能否求你今天一起听!