У нас вы можете посмотреть бесплатно 沈佺期《独不见》Beyond seeing 唐诗三百首 中国古诗词欣赏Chinese poem 中英文朗读版Chinese and English recitation 许渊冲译 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
独不见 沈佺期 卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。 九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。 白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。 谁为含愁独不见,更教明月照流黄。 Beyond seeing Shen QuanQi A girl of the Lu clan who lives in Golden-Wood Hall, Where swallows perch in pairs on beams of tortoiseshell, Hears the washing-mallets' cold beat shake the leaves down. ...The Liaoyang expedition will be gone ten years, And messages are lost in the White Wolf River. ...Here in the City of the Red Phoenix autumn nights are long, Where one who is heart-sick to see beyond seeing, Sees only moonlight on the yellow-silk wave of her loom.