У нас вы можете посмотреть бесплатно Вступительная речь посла Асима Ифтихара на мемориале Рафеуддина Ахмеда. 4 марта. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Вступительное слово посла Асима Ифтихара Ахмада Постоянного представителя Пакистана при ООН На мемориальной церемонии в память о Рафиуддине Ахмеде, (4 марта 2026 г., Зал ЭКОСОК) ****** Уважаемые коллеги, дорогие друзья и семья Рафиуддина Ахмеда! С глубокой скорбью и одновременно с гордостью я приветствую вас на этой мемориальной встрече. 2. Рафиуддин Ахмед был во всех смыслах сыном Пакистана и гражданином мира. Его уход оставил в этой организации пустоту, которую будет нелегко заполнить — это чувство разделяют все, кто знал его, работал с ним или был сформирован его замечательной карьерой, охватывающей более пяти десятилетий преданной международной службы. Он оставил тем из нас, кто идет по его стопам, много поводов для гордости. 3. Редко когда один человек оставляет свой след во многих определяющих моментах нашего времени. 4. Рафеуддин Ахмед был рядом, когда миру нужна была надежная поддержка. Он начал свою карьеру в ООН в коридорах ЭКОСОК в начале 1970-х годов, прежде чем стать руководителем аппарата Генерального секретаря Курта Вальдхайма. Именно в этой роли он также был главным помощником во время иранского кризиса с заложниками и созвал целевую группу Генерального секретаря по Фолклендским островам. 5. В течение 1980-х годов он почти десять лет посвятил работе в самых проблемных уголках мира — возглавляя гуманитарные операции в Юго-Восточной Азии, работая специальным представителем по Камбодже и занимаясь урегулированием конфликта между Лаосом и Таиландом. 6. В 1990-х годах он с той же неустанной преданностью взялся за новые задачи — в качестве специального посланника в Мьянме, человека, направленного для обеспечения освобождения группы в Кандахаре, и, наконец, в качестве заместителя администратора Программы развития ООН, где он с тихой решимостью отстаивал права самых уязвимых людей в мире. 7. И он никогда не останавливался. В 2003 году он занимал должность специального советника по Ираку при Генеральном секретаре Кофи Аннане. В течение двух десятилетий, с 2000 по 2019 год, он был специальным представителем Всемирной организации туризма ООН при Организации Объединенных Наций — привнеся в этот этап своей карьеры ту же интеллектуальную строгость и дипломатическое мастерство, которые отличали его на протяжении всех предыдущих периодов. 8. Пакистан глубоко гордится тем, что Рафиуддин Ахмед дал этому миру. Он воплощал собой то, что значит служить — не ради признания, не ради награды, а из глубокой и непоколебимой убежденности в том, что дипломатия, диалог и терпеливое стремление к миру могут изменить ситуацию. 9. Мы собрались здесь сегодня не только для того, чтобы оплакать его кончину, но и чтобы отметить его выдающуюся жизнь — чтобы его вклад был увековечен, почитаем и передан в качестве вдохновения следующему поколению дипломатов, миротворцев и государственных служащих из Пакистана и других стран. 10. Его семье, Зии, Камалу и всем остальным: Мы разделяем вашу скорбь. Он был прежде всего вашим — и мы благодарны ему за то, что он так много поделился с миром. 11. Я приглашаю всех вас присоединиться к нам сегодня, чтобы почтить память великого пакистанца и великого международного государственного служащего. ****