У нас вы можете посмотреть бесплатно White Zombie // more human than human // español или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
//La imagen y canción utilizadas, no son de mi propiedad, todos los derechos a sus respectivos autores. // Aclaraciones: -- La referencia más clara es que la letra se inspira en la película Blad Runner de 1982 basada en la novela ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? de Philip K. Dick, que nos habla de un mundo en el que se desarrollan "replicantes", androides que se utilizan como esclavos de los seres humanos. -- "More human than human" fue una frase dicha por el dueño de la principal compañía de replicantes: "El comercio es una meta aquí en Tyrell, más humanos que un ser humano, es nuestro lema". -- "Astro Creep" es el nombre del álbum de White Zombie, Astro puede significar que viene del espacio o que es el más importante y Creep, es una persona repulsiva, extraña, rara. -- "Freedom of the blast" para hacer la traducción de esta frase tome "blast" en el sentido de, lo mejor de algo, en lugar de su significado literal, una explosión, esto se puede referir a que luego de morir alcanzan su libertad absoluta, en cuanto a leer mentiras, se refiere a las pruebas que se hacen constantemente para identificar a los replicantes de los seres humanos. -- Jigsaw man: Personaje de la película del mismo nombre de 1983 o al personaje principal de Blade Runner Rick Deckard, que es un cazador de replicantes que se revelaron a sus amos. -- Cuando menciona "mano esquelética" es una referencia a la portada de "La Sexorcisto". -- "Soy un cabeza eléctrica, con una esencia caníbal como ha dicho la televisión" : Cabeza eléctrica hace referencia a los replicantes, pero también es un slang sexual que compara a los seres humanos con máquinas que solo tienen como objetivos tener relaciones sexuales. La esencia caníbal se refiere a que los androides se autodestruyen y menciona la televisión ya que son altamente promocionados a través de esta. -- Mentiras psicodélicas: Nuevamente una referencia a las pruebas realizadas para identificación. -- Locomotion mind: Lo traduje como "mente maestra" ya que significa ¿una mente en constante movimiento? no estoy segura si sería lo más correcto, les agradecería sugerencias. ---Nexus One: Los modelos más parecidos a los seres humanos, son la línea de Nexus, él más avanzado es el Nexus 6 así que al afirmar que es el uno es un modelo desfasado. -- "Quiero seguir con vida, hijo de perra, aún no estoy satisfecho": Es lo que los replicantes le dicen a su creador. ---------- // ----------- Finalmente la traducción de More human than human, cualquier corrección o sugerencia, por favor dejarla en comentarios, sería de gran ayuda. :)